香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
查看: 3820|回復: 20
打印 上一主題 下一主題

所謂香港區AG寵物小精靈官方譯名[2005/7/29更新]

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 28/7/2005 06:06 PM | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
2005年7月29日出版之快樂龍雙周刊(其實早在7月27日已有售),刊登了表示是香港區的AG寵物小精靈(下稱Pokemon)官方譯名。今次刊載的部分Pokemon譯名與之前的有所出入:全國圖鑑No.298早前的譯名是「露利利」,但今次被譯作「露力麗」;No.381被譯為「拉帝奧斯」,而並非之前的「拉帝歐斯」。
另外,在2005年第15期快樂龍的page12中,卡比獸的退化型被譯作「小卡比獸」,相信「小卡比獸」亦是香港區的官方譯名!

以下是香港區AG寵物小精靈官方譯名(依全國圖鑑編號):

No.252木守宮 No.253森林蜥蝪 No.254蜥蝪王
No.255火稚雞 No.256力壯雞 No.257火焰雞
No.258水躍魚 No.259沼躍魚 No.260巨沼怪
No.261土狼犬 No.262大狼犬
No.263蛇紋熊 No.264直衝熊
No.265刺尾蟲 No.266甲殼蛹 No.267狩獵鳳蝶 No.268盾甲繭 No.269毒粉蝶
No.270蓮葉童子 No.271蓮帽小童 No.272樂天河童
No.273果子球 No.274長鼻葉 No.275狡猾天狗
No.276傲骨燕 No.277大王燕
No.278長翅鷗 No.279大嘴鷗
No.280拉魯拉絲 No.281奇魯莉安 No.282沙奈朵
No.283溜溜糖球 No.284雨翅蛾
No.285蘑蘑菇 No.286斗笠菇
No.287懶人翁 No.288過動猿 No.289懶惰王
No.290土居忍士 No.291鐵面忍者 No.292脫殼忍者
No.293咕妞妞 No.294吼爆彈 No.295爆音怪
No.296幕下力士 No.297超力王
No.298露力麗
No.299朝北鼻
No.300笑笑喵 No.301優雅貓
No.302勾魂眼
No.303大嘴娃
No.304可可多拉 No.305可多拉 No.306波士可多拉
No.307瑪沙那 No.308恰雷姆
No.309落雷獸 No.310雷電獸
No.311正電拍拍 No.312負電拍拍
No.313電螢蟲 No.314甜甜螢
No.315毒薔薇
No.316溶食獸 No.317吞食獸
No.318利牙魚 No.319巨牙鯊
No.320吼吼鯨 No.321吼鯨王
No.322呆火駝 No.323噴火駝
No.324煤炭龜
No.325跳跳豬 No.326噗噗豬
No.327晃晃斑
No.328大顎蟻 No.329超音波幼蟲 No.330沙漠蜻蜓
No.331沙漠奈亞 No.332夢歌奈亞
No.333青綿鳥 No.334七夕青鳥
No.335貓鼬斬
No.336飯匙蛇
No.337月石 No.338太陽岩
No.339泥泥鰍 No.340鯰魚王
No.341龍蝦小兵 No.342鐵螫龍蝦
No.343天秤偶 No.344念力土偶
No.345觸手百合 No.346搖籃百合
No.347太古羽蟲No.348太古盔甲
No.349笨笨魚 No.350美納斯
No.351漂浮泡泡
No.352變隱龍
No.353怨影娃娃 No.354詛咒娃娃
No.355夜骷髏 No.356夜巨人
No.357熱帶龍
No.358風鈴鈴
No.359阿勃梭魯
No.360小果然
No.361雪童子 No.362冰鬼護
No.363海豹球 No.364海魔獅 No.365帝牙海獅
No.366珍珠貝 No.367獵斑魚 No.368櫻花魚
No.369古空棘魚
No.370愛心魚
No.371寶貝龍 No.372甲殼龍 No.373暴蠑螈
No.374鐵啞鈴 No.375金屬怪 No.376巨金怪
No.377雷吉洛克 No.378雷吉艾斯 No.379雷吉斯奇魯
No.380拉帝亞斯 No.381拉帝奧斯
No.382蓋歐卡 No.383固拉多 No.384烈空坐
No.385基拉祈
No.386代歐奇希斯


[ Last edited by DesertDragon on 2005-8-14 at 02:38 PM ]
2#
發表於 28/7/2005 11:09 PM | 只看該作者
超~咪同大陸用的一樣?
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 29/7/2005 02:48 PM | 只看該作者
Originally posted by DesertDragon at 2005-7-28 06:06 PM:
2005年7月29日出版之快樂龍雙周刊(其實早在7月27日已有售),刊登了表示是香港區的AG寵物小精靈(下稱Pokemon)官方譯名。今次刊載的部分Pokemon譯名與之前的有所出入:全國圖鑑No.298早前的譯名是「露利利」,但今次 ...

WHAT!?!?!

WHY!?!?!?

What about HKPMA!? [E-Ang][E-Ang][E-Ang][E-Ang][E-Ang]
回復

使用道具 舉報

4#
 樓主| 發表於 29/7/2005 03:25 PM | 只看該作者
Originally posted by 紅唇娃 at 2005/7/29 14:48:

WHAT!?!?!

WHY!?!?!?

What about HKPMA!? [E-Ang][E-Ang][E-Ang][E-Ang][E-Ang]

I don't think the Top-Insight Int'l (HK) have see the HKPMA's ...!

[ Last edited by DesertDragon on 2005-7-29 at 04:34 PM ]
回復

使用道具 舉報

5#
發表於 29/7/2005 07:39 PM | 只看該作者
No.363海豹球 No.364海魔 No.365帝牙海

What on earth!!?!?!?!
Don't they study BIOLOGY!?
Don't they know how to do scientific research!?

I am NOT using this kind of rubbish!!!!!!!!!!!!
回復

使用道具 舉報

6#
 樓主| 發表於 29/7/2005 07:57 PM | 只看該作者
Originally posted by 紅唇娃 at 2005/7/29 19:39:
No.363海豹球 No.364海魔 No.365帝牙海

What on earth!!?!?!?!
Don't they study BIOLOGY!?
Don't they know how to do scientific research!?

I am NOT using ...

These mean they are very stupid!!!
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 29/7/2005 08:26 PM | 只看該作者
d怪名月黎月難記呀...
回復

使用道具 舉報

8#
發表於 29/7/2005 09:49 PM | 只看該作者
-V-好似同大陸差唔多名~~~
仲有...d名好鬼怪-0-小卡比獸= =+
回復

使用道具 舉報

9#
發表於 30/7/2005 12:42 PM | 只看該作者
Originally posted by DesertDragon at 2005-7-29 07:57 PM:

These mean they are very stupid!!!

Exactly!! [E-Ang][E-Ang]
'
Any1 has that company's contact?
回復

使用道具 舉報

10#
發表於 30/7/2005 01:03 PM | 只看該作者
d名, not good
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 22/11/2024 04:42 AM , Processed in 0.014035 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表