| 中文 OP? 係難聽,不過冇人叫你聽 家下係咪唔識用你果隻手禁你果個遙控轉番去聽日文 OP? 唔該認清個事實 呢度唔係日本,係香港 冇釘宮冇水樹冇若本冇古谷冇冇池田冇十七歲冇田中冇井上冇桑島冇保志乜都冇 ... 颱風溫黛 發表於 27/10/2009 06:56 PM 日文發音和廣東語發音本來就差很遠,一首為日文寫的歌要選廣東語歌詞要得好是很難, 不過最差的中文OP都是那些意譯的OP, e.g. Buono!的こころのたまご 都不知譯到甚麼東西 不如從新作過一首歌中文OP,記憶中好像 三色台一開始播PM那也不差, 不過這種大大加高成本的事三色台不會做 還有問一問 動畫插入曲 三色台有播日文原版嗎? e.g. 守護甜心中的迷宮バタフライ,BLACK DIAMOND等
所以我一早都好支持本土配音 你估配音好易架,又要投入 個人最好lu姐同鄭林梁三主角組 大人一個 發表於 27/10/2009 07:00 PM 雖然我也支持本地配音員,不過很抱歉我一個也說不出…… |
|