香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
查看: 1922|回復: 10
打印 上一主題 下一主題

召喚日文神內進~

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 23/9/2009 10:20 PM | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
啊...請問有沒有日文神可以幫我把下面這首歌詞的漢字翻成平假名?
我找了很久都找不到平假名歌詞.../.\
カルマ
歌:BUMP OF CHICKEN         
作詞:藤原基央         
作曲:藤原基央

ガラス玉ひとつ 落とされた 追いかけてもうひとつ落っこちた
ひとつ分の陽だまりに ひとつだけ残ってる

心臓が始まった時 嫌でも人は場所を取る
奪われない様に 守り続けてる

汚さずに保ってきた手でも 汚れて見えた
記憶を疑う前に 記憶に疑われてる

必ず僕らは出会うだろう 同じ鼓動の音を目印にして
ここに居るよ いつだって呼んでるから
くたびれた理由が 重なって揺れる時
生まれた意味を知る

存在が続く限り 仕方無いから場所を取る
ひとつ分の陽だまりに ふたつはちょっと入れない

ガラス玉ひとつ 落とされた 落ちた時 何か弾き出した
奪い取った場所で 光を浴びた

数えた足跡など 気付けば数字でしか無い
知らなきゃいけない事は どうやら1と0の間

初めて僕らは出会うだろう 同じ悲鳴の旗を目印にして
忘れないで いつだって呼んでるから
重ねた理由を二人で埋める時
約束が交わされる

鏡なんだ 僕ら互いに
それぞれのカルマを 映す為の
汚れた手と手で 触り合って
形が解る

ここに居るよ 確かに触れるよ
一人分の陽だまりに 僕らは居る

忘れないで いつだって呼んでるから 同じガラス玉の内側の方から
そうさ 必ず僕らは出会うだろう 沈めた理由に十字架を建てる時
約束は果たされる
僕らはひとつになる
2#
發表於 23/9/2009 11:03 PM | 只看該作者
頭香幫你翻歌名吧
Karma(其實都不確定)
下面的高人請接力
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 25/9/2009 06:10 PM | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

4#
發表於 25/9/2009 08:52 PM | 只看該作者
3# Mayuki~*
不,因為Karma是一個名詞,在佛教解業
而我看歌詞上文下理,第一時間翻到這個..
所以就幫他翻名而已
回復

使用道具 舉報

5#
發表於 25/9/2009 10:23 PM | 只看該作者
我唔識日文.. 不過這個可能幫到你?
http://nihongo.j-talk.com/parser/index.php

評分

參與人數 1功績 +1收起 理由
幻藍+ 1熱心解答他人問題

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

6#
 樓主| 發表於 26/9/2009 09:29 AM | 只看該作者
謝蛋神啊...(拜
想不到有這麼實用的網站...
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 26/9/2009 10:09 AM | 只看該作者
玻璃球它是下降的追逐的1,另下落密集地]是
一个殘餘在是一數額正面的球,當
時心臟開始,怨恨是,人採取地方,
為了不甚而將由手
採取,保持, ,无需汙染,變得骯髒它維護,在
懷疑記憶之前在記憶是可看見的被懷疑的,
我盡一切力量遇到,它這裡,和同一敲打呆在一起的聲音
大概將是作為標誌甚而它是好叫, 辯解哪裡
它變得疲乏從被堆的,當震動時
,如果知道被負擔的
意思的存在是一數額正面採取
地方下落的球,如果傾吐光在地方某事它逐出并且掠奪
并且計數的腳印等等您發覺,仅數字
不是您的知識和其他
繼續,因為沒有方式,當二個玻璃球1您不插入
的一點滴下了必須是,總叫不忘記同一聲尖叫的旗子
像為事莫名其妙地在1和0之間至於為我 第一次
遭遇和大概在標誌,當埋沒
原因,您從重覆時與二
我是
鏡子什麼諾言由手
和為了射出各自的手的地方交換
接觸相互變得骯髒,
它呆在這裡
形狀瞭解的地方它一定接觸,
我如此停留在為一個人是正面的
不忘記,總叫的球,從方向在同一個
玻璃球裡面,在所有遭遇旁邊,當建立十字架在是并且為諾言下沉
至於至於為我
被執行它的原因成為 一
有d沒
回復

使用道具 舉報

8#
發表於 26/9/2009 10:43 AM | 只看該作者
玻璃球它是下降的追逐的1,另下落密集地]是
一个殘餘在是一數額正面的球,當
時心臟開始,怨恨是,人採取地方,
為了不甚而將由手
採取,保持, ,无需汙染,變得骯髒它維護,在
懷疑記憶之前在 ...
hohoyinhk 發表於 26/9/2009 10:09 AM
啊...請問有沒有日文神可以幫我把下面這首歌詞的漢字翻成平假名?
我找了很久都找不到平假名歌詞.../.\


這首歌詞的漢字翻成平假名
漢字翻成平假名
翻成平假名
平假名
回復

使用道具 舉報

9#
發表於 26/9/2009 01:07 PM | 只看該作者
我唔識日文.. 不過這個可能幫到你?
http://nihongo.j-talk.com/parser/index.php
幸福蛋 發表於 25/9/2009 10:23 PM


好神的網啊@@
當字典用都得@@
回復

使用道具 舉報

10#
發表於 27/9/2009 03:19 PM | 只看該作者
那網是翻網還是可以選擇翻漢字?
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 26/11/2024 05:41 PM , Processed in 0.016580 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表