原帖由 lly 於 1/4/2009 23:46 發表 其實我不太明白, 既然該段文字是親手打出的, 那就不應該是轉載了... 而且個人認為新聞消息不應分轉載與否, 新聞消息是確實發生了的事情, 內容根本不可能, 不可以有分別, 否則就是捏造新聞了, 那即是指, 在同一 ... 同意
原帖由 yat 於 1/4/2009 23:28 發表 多謝你提醒 我既意思唔係呢樣 我指樓主知道呢件消息時,係由其他人口中講出 佢再將呢番說話,用自己既言語去表達出來 佢咁樣=轉載 可能我有d用詞唔太清楚,有矛盾既不妨講出 Quote from Wikipedia
《海,另一個未知的宇宙》(德文原標題Nachrichten aus einem unbekannten Universum的意思是「來自一個未知宇宙的訊息」,附標題則為「穿越海洋的時光旅行(Eine Zeitreise durch die Meere)」)是德國作家法蘭克·薛慶(Frank Schätzing)將其為了撰寫小說《群》耗時五年所收集的資料彙整並改寫而成的一本非小說類書籍。 作者用不是親身去取得的資料...寫了這本書... 不過作者是用自己的文字表達用五年時間收集的資料... 那麼這作品難道不算是原創嗎 ?還是應該把它歸類為「轉載作品」? [ 本帖最後由 Darkjohnny 於 2/4/2009 12:08 AM 編輯 ] |