香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: 天翔翼
打印 上一主題 下一主題

[轉載] 一篇漫畫

[複製鏈接]
11#
發表於 15/11/2008 05:37 PM | 只看該作者
you don't know what's this comic talking about(maybe)

唔好意思
睇尼你認為我f.5 ge中5水平唔能夠理解
我唔可以話你錯ge
you problems

另外我想講唔係個個gag都有人笑
唔係唔識笑就有問題
最後,problem係名詞唔係動詞
如果你係用左文言文常用的名詞轉動詞手法(係wo,小6 的你明唔明呀~)
you係第2身
唔應該+ s


[ 本帖最後由 luigiluigi1113 於 15/11/2008 05:38 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

12#
發表於 15/11/2008 05:42 PM | 只看該作者
邊度睇起我都唔知
回復

使用道具 舉報

13#
發表於 15/11/2008 05:44 PM | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

14#
 樓主| 發表於 15/11/2008 06:34 PM | 只看該作者
原帖由 冇姓名的人 於 15/11/2008 05:42 PM 發表
邊度睇起我都唔知

left to right
from the word"suprise"to the right(lower) corner
回復

使用道具 舉報

15#
發表於 16/11/2008 12:43 PM | 只看該作者
中文翻譯:
妹:哥,可否慢些?
哥:你太慢了!
妹:
哥:睇野啦你
妹:哼
哥:呼!!!!
哥:跟到我嗎??
哥:咩事呢?_?
妹:我知,大哥應該成日有驚喜的
妹:看我的頭槌
哥:嗚哇!
妹:哈哈!!!
哥:我憎你!!!(肚痛)
妹:呢d就係我既厲害
回復

使用道具 舉報

16#
發表於 16/11/2008 01:18 PM | 只看該作者
恕我捉不到笑位zzz
回復

使用道具 舉報

17#
發表於 16/11/2008 02:59 PM | 只看該作者
就和各位回帖者一樣
我「無從入笑」

get到這篇東東說什麼也沒有用
反正只是一段沒多少意思(恕我直言)的小插曲/小片段

[ 本帖最後由 szehiu 於 16/11/2008 03:00 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

18#
發表於 16/11/2008 05:05 PM | 只看該作者
請先拿到類似的東西再回來吧


                               
登錄/註冊後可看大圖


From hero's blog

評分

參與人數 1金幣 +3收起 理由
幻藍+ 3GD

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

19#
發表於 16/11/2008 05:05 PM | 只看該作者
吾系英吾英文問題-.-
系我吾知邊度先後次序既問題-.-||
未見過漫畫D格仔咁既位-.-|||
回復

使用道具 舉報

20#
 樓主| 發表於 16/11/2008 07:20 PM | 只看該作者

回復 19# Mayuki~* 的帖子

left to right
from the word"suprise"to the right(lower) corner

don't you watch it?
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 23/11/2024 09:11 AM , Processed in 0.014429 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表