香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: Royal
打印 上一主題 下一主題

無線OP新趨勢?

[複製鏈接]
11#
發表於 11/6/2008 11:05 AM | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

12#
發表於 13/6/2008 01:59 PM | 只看該作者
寫詞比以前的好很多!
不過還不是最好
回復

使用道具 舉報

13#
發表於 15/6/2008 06:17 PM | 只看該作者
說到漂靈
BLEACH本身就是漂白水的意思,譯成這樣就是「漂潔靈魂」。
我倒覺得不錯。
回復

使用道具 舉報

14#
發表於 15/6/2008 07:17 PM | 只看該作者
彩雲國物語已經伸展到pnve ga la...

歌好聽,配音gd,故事更gd,但無線最gd

[ 本帖最後由 Bayleef 於 15/6/2008 07:18 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

15#
發表於 15/6/2008 07:34 PM | 只看該作者
但係故事真係好複雜
有D睇唔明「彩云國」了-V-
回復

使用道具 舉報

16#
發表於 15/6/2008 07:43 PM | 只看該作者
原帖由 Bayleef 於 15/6/2008 07:17 PM 發表
彩雲國物語已經伸展到pnve ga la...

歌好聽,配音gd,故事更gd,但無線最gd

彩雲國睇過小小,個故事都幾好,但我對"無線最gd"
呢一點有所保留
回復

使用道具 舉報

17#
發表於 15/6/2008 09:05 PM | 只看該作者
原帖由 果然翁。﹏。 於 10/6/2008 03:18 PM 發表
中文版op比日文版op好聽


不會吧
你認為是嗎

但我和一些看慣日本動畫+日配的朋友
覺得中文版的很難聽說...

題外話
你的icon是卡蓮吧
回復

使用道具 舉報

18#
發表於 15/6/2008 09:12 PM | 只看該作者
原帖由 小粟 於 15/6/2008 21:05 發表


不會吧
你認為是嗎

但我和一些看慣日本動畫+日配的朋友
覺得中文版的很難聽說...

題外話
你的icon是卡蓮吧

我就認為是

看慣日配當然支持日本op吧
回復

使用道具 舉報

19#
發表於 15/6/2008 09:14 PM | 只看該作者
原帖由 小粟 於 15/6/2008 09:05 PM 發表


不會吧
你認為是嗎

但我和一些看慣日本動畫+日配的朋友
覺得中文版的很難聽說...

題外話
你的icon是卡蓮吧

只是呢首好聽
其他歌當然係日文好聽
回復

使用道具 舉報

20#
發表於 15/6/2008 09:16 PM | 只看該作者
其實這首只是比其他的好一點
如果這首歌在日本的彩云出現的話一定會ban吧
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 27/11/2024 07:33 AM , Processed in 0.013991 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表