原帖由 dolphin_ice 於 10/2/2008 05:44 PM 發表 英佔地方(inc. HK, India)是叫sulphuric acid的。 就如Aluminium 及Aluminum 一樣.....IUPAC接受就可用了 American spelling VS British spelling....無解的 Element的問題總比Common name的好 就如sec-butyl, 因"sec-"現時未被IUPAC接受, 所以不會排alphabet, 但亦因是正確名稱及(算)易看易明,所以會有人用此名來命名件compound/ substituent 當然, 若Exam 卷上寫明要IUPAC的話就不能用"sec-" 或"tert-"了 想當年有個Professor跟我說Sulphur 是錯的spelling.....那時完全囧了
囧.....你想跟蜜蜂一起飛舞嗎? [ 本帖最後由 fish 於 11/2/2008 03:45 AM 編輯 ] |