香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: dolphin_ice
打印 上一主題 下一主題

好好好好好慘慘慘慘慘 (2)

[複製鏈接]
31#
發表於 12/12/2007 07:12 PM | 只看該作者
...
就算是同義字字典中的..
都有微妙的分別/.\

有人能給例子嗎?
回復

使用道具 舉報

32#
發表於 12/12/2007 07:13 PM | 只看該作者
原帖由 愛‧怕‧蟲 於 12/12/2007 07:04 PM 發表


!! 原來是不一樣的?!
如果真的是不同的話那我已經誤會了三年

後補﹕
我只知道通常dietary fibre 形容蔬果裡 被人攝食的纖維素﹔而cellulose 通常形容植物細胞裡的...
我還以為兩者都是解作  纖維素 ...

其實嘛...我都不太知dietary fibre與cellulose的關系...
只知cellulose是一種carbohydrate
dietary fibre與carbohydrate是food substances
那即是cellulose有energy value, 但dietary fibre沒有嗎?
回復

使用道具 舉報

33#
發表於 12/12/2007 07:20 PM | 只看該作者
原帖由 木守宮的蛙糧-PA 於 12/12/2007 07:13 PM 發表

其實嘛...我都不太知dietary fibre與cellulose的關系...
只知cellulose是一種carbohydrate
dietary fibre與carbohydrate是food substances
那即是cellulose有energy value, 但dietary fibre沒有嗎?

http://en.wikipedia.org/wiki/Cellulose
Cellulose is not digestible by humans and is often referred to as 'dietary fiber' or 'roughage', acting as a hydrophilic bulking agent for feces.
我怎知它的中文是啥= =
看完也不明orz

不會吧......教科書對難懂的重要字眼通常都會附翻譯的說.......

纖維對人類的有什麼益處其實不難理解吧?
而且......
"Dietary fibre is sometimes known as roughage.It is an organic food substance from the cell walls of vegetables and fruits" [by某教科書]
根本在暗示著它們的關係

[ 本帖最後由  於 12/12/2007 07:29 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

34#
發表於 12/12/2007 07:39 PM | 只看該作者
原帖由 カイリュー 於 12/12/2007 07:20 PM 發表

http://en.wikipedia.org/wiki/Cellulose


不會吧......教科書對難懂的重要字眼通常都會附翻譯的說.......

纖維對人類的有什麼益處其實不難理解吧?
而且......
"Dietary fibre is sometimes known as ro ...

的確是有翻譯 可是我沒記著中文

請問那本教科書的名是啥?
與我校的notes 90%一樣的...
"Dietary fibre is somethimes know as roughtage. It is obtained from the cell walls of vegetables and fruits. There are water-soluble and water-insoluble dietary fibre. We have no enzymes to digest dietary fibre. But it is important for keeping us healthy."
頭一句完全一樣 第二句才少少字眼不同
正常不可能那麼像的吧...
回復

使用道具 舉報

35#
發表於 12/12/2007 09:13 PM | 只看該作者
hey..'

dietay fibre 就是cellulose 嘛...
回復

使用道具 舉報

36#
 樓主| 發表於 12/12/2007 10:03 PM | 只看該作者
用點指兵兵

冇MC... orz
全部要自己答
回復

使用道具 舉報

37#
發表於 13/12/2007 02:24 AM | 只看該作者
dietay fibre 就是cellulose 嘛...

Cellulose is a kind of dietary fiber but dietary fiber does NOT necessarily mean cellulose.
不過嘛....也不用去詳細理會了~
反正我們日常的diet中應已有齊足夠water-soluble及water-insoluble fiber....
而CE跟AL的syllabus貌似沒有要求再分類及知其各function

cellulose我notes+老師+補習也只說了
cell wall - cellulose in nature
問村落bio天才fish

沒說是Cell wall of plant嗎?
不是所有cell wall都由cellulose組成的,可以是chitin, peptidoglycan,etc.
天啥?Language不行是偶的致命傷.....總是愈寫愈多停不了- -
而且嘛....我自問Bio只屬中等
大部份分數都是由記憶力來的

[ 本帖最後由 fish 於 13/12/2007 02:31 AM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 29/10/2024 02:39 AM , Processed in 0.012766 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表