Well, by using logic, it is clearly that there are some Japanese translators in the World Championships as not all of the competators know Japanese. You do not suppose all of the competators know Japanese, do you? Yes, there are a numder of people who are good at Japanese in H.K. But do we have these people in HKPNVE? I doubt. But we are still expanding and it is likely some of our new members are good at it. Moreover, in my own opinion, the Japanese translator should not take part in the competation. It will be unfair to other competators as there are beneficial relationships to the Japanese translator. Yes, there are some sites which contain Japanese card translation. But do they have the translation of the newest Japanese card set once if it is released? What if a guy uses the newest set of the Japanese card? Also, can you tell me where I can get the Japanese version of the rules? (I just wish to know more abou it.) In my own opinion, there should be a computer accessing to the internet for the translation during the competation. It is because there might be arguments and the best way for the solution is to check the site for the accurate for the information. I hope this might solve the problem of cheating. Lastly, the above is just my own opinion on this issue, as eric is in charge of this matter. |