香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: 幻藍
打印 上一主題 下一主題

[新聞] Pokemon 20周年「Pokemon Direct」

[複製鏈接]
51#
發表於 27/2/2016 12:28 AM | 只看該作者
BrotherFong 發表於 27/2/2016 12:26 AM
叮噹我接受到叫多啦A夢,
但係寵物小精靈接受唔到叫精靈寶可夢,我係咪雙重標準
事實上我平時係叫 ...

我有諗過係咪叮噹改名叫多啦A夢果時我地仲好細個 所以接受到

而家我地個個變哂大人, 所以接受唔到
回復

使用道具 舉報

52#
發表於 27/2/2016 12:30 AM | 只看該作者
Pokever 發表於 27/2/2016 12:22 AM
如果日文版SM內置了中文揀的話,咁整個中文版logo出來係for~?_?

應該係FOR 港版  但語言就自己揀
回復

使用道具 舉報

53#
發表於 27/2/2016 12:37 AM | 只看該作者
henry20901 發表於 27/2/2016 12:28 AM
我有諗過係咪叮噹改名叫多啦A夢果時我地仲好細個 所以接受到

而家我地個個變哂大人, 所以接受唔到

其實我到依家偶爾都係會叫「叮噹」
細個戈陣大雄以外全體「改名」,我都覺得超唔慣,
不過依家仲邊有人叫靜宜/阿福/技安,我堂細妹都可能未必識

反正,以後多一個暴露年齡秘密的陷阱....?
回復

使用道具 舉報

54#
發表於 27/2/2016 12:58 AM | 只看該作者
我只想說,那古怪的中譯可能比起日文英文更加難明
跟NPC換只精靈都不知道是啥
回復

使用道具 舉報

55#
發表於 27/2/2016 01:04 AM | 只看該作者
mmy 發表於 27/2/2016 12:58 AM
我只想說,那古怪的中譯可能比起日文英文更加難明
跟NPC換只精靈都不知道是啥

其實最新兩三代啲精靈, 就咁睇名都唔係好認得係邊隻精靈
回復

使用道具 舉報

56#
發表於 27/2/2016 01:19 PM | 只看該作者
目測

日神獸:火系(一定
月神獸:妖精系

雙屬性可能!?
回復

使用道具 舉報

57#
發表於 27/2/2016 02:53 PM | 只看該作者
mmy 發表於 27/2/2016 12:58 AM
我只想說,那古怪的中譯可能比起日文英文更加難明
跟NPC換只精靈都不知道是啥

最理想都跟港版官網出晒英譯名了
回復

使用道具 舉報

58#
發表於 27/2/2016 04:13 PM | 只看該作者
繁中版
香港一面倒既反對真係sosad
回復

使用道具 舉報

59#
發表於 27/2/2016 04:16 PM | 只看該作者
henry20901 發表於 27/2/2016 01:04 AM
其實最新兩三代啲精靈, 就咁睇名都唔係好認得係邊隻精靈

我每次都要先google查一下 -.-
回復

使用道具 舉報

60#
發表於 27/2/2016 06:03 PM | 只看該作者
增田個twitter一面倒係讚=="
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 4/12/2024 02:29 AM , Processed in 0.014014 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表