恐怖探寶刮刮卡 (特製品) 2 特殊物品 This scratchcard can be used by taking it to the Ice Caves Kiosk, and rubbing off 6 of the 9 circles. 3 of a kind wins a prize! 精靈財產刮刮卡 (特製品) 2 特殊物品 This scratchcard can be used by taking it to the Ice Caves Kiosk, and rubbing off 6 of the 9 circles. 3 of a kind wins a prize! 藍色布瑪鼠鑰匙圈 (已停產) 1 玩具 This plastic keyring features one of the many cute Neopets on offer. Try and collect the set! 黃色愛莎鑰匙圈 (已停產) 1 玩具 This plastic keyring features one of the many cute Neopets on offer. Try and collect the set! 紅色開心魚鑰匙圈 1 玩具 This plastic keyring features one of the many cute Neopets on offer. Try and collect the set! 康復藥水 I 5 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 II 4 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 III 3 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 石灰萬靈藥 7 魔力物品 This lime potion will heal your pet three hit points. It can be used any time, even in the Battledome!!! 康復藥水 IV 2 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 V 3 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 VI 2 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 VII (稀罕物) 5 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 VIII (珍貴) 3 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 IX (珍貴) 6 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 X (珍貴) 4 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 悠比基百利萬靈藥 (稀罕物) 5 魔力物品 This purple potion will heal your pet five hit points. It can be used any time, even in the Battledome!!! 多汁萬靈藥 (珍貴) 3 魔力物品 This juicy potion will heal your pet seven hit points. It can be used any time, even in the Battledome!!! 蒼白萬靈藥 (珍貴) 4 魔力物品 This pale potion will heal your pet nine hit points. It can be used any time, even in the Battledome!!! 康復藥水 XI (珍貴) 4 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 康復藥水 XII (珍貴) 3 魔力物品 This potion can be used to heal your pet, however the bottle cannot be taken into the Battledome as it will easily break. 水晶山[小心講左粗口] (特製品) 1 戰鬥魔法 This ice crystal is from the very top of the Mountain behind the ski lodge and is a very special crystal. One Use. 卡帕拉戰鬥卡 (特製品) 2 戰鬥魔法 A Battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 小提米戰鬥卡 (特製品) 2 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 布朗斯頓戰鬥卡 (非常珍貴) 1 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 楚飛鮑勃戰鬥卡 (非常珍貴) 1 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 冰企鵝 B 戰鬥卡 (稀有度 113) 1 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 卡洛拉戰鬥卡 (稀有度 116) 2 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 芬妮普戰鬥卡 (稀有度 119) 2 戰鬥魔法 A battlecard is a powerful magic card that can be thrown at an enemy in the Battledome! One Use. 白銀芬妮普戰鬥卡 (稀有度 120) 1 戰鬥魔法 A silver Battlecard is a souped up version of the normal Battlecard. It can be used in the Battledome to do two types of damage against an opponent. One Use. 櫻桃味精靈餅 1 精靈食物 Layers of puff pastry stuffed full of real cherries! 普通煎蛋卷 (特製品) 5 暴虐大地食物 Just plain omelette, yum yum that eggy flavour is just too much! 2/3 普通煎蛋卷 (特製品) 3 暴虐大地食物 Just plain omelette, yum yum that eggy flavour is just too much! Somebody has taken a bite out of this one. 香腸火腿片煎蛋卷 (特製品) 17 暴虐大地食物 Yum, the eggy flavour of this omelette is enhanced by the meaty sausage and pepperoni. 2/3 香腸火腿片煎蛋卷 (特製品) 1 暴虐大地食物 Yum, the eggy flavour of this omelette is enhanced by the meaty sausage and pepperoni. Oh, somebody has taken a bite out of this one. 1/3 香腸火腿片煎蛋卷 (特製品) 1 暴虐大地食物 Yum, the eggy flavour of this omelette is enhanced by the meaty sausage and pepperoni. Oh, somebody has nearly eaten it all! 香腸煎蛋卷 (特製品) 19 暴虐大地食物 This omelette has bits of sausage in. 2/3 香腸煎蛋卷 (特製品) 5 暴虐大地食物 This omelette has bits of sausage in. Somebody has taken a chunk out of it! 1/3 香腸煎蛋卷 (特製品) 2 暴虐大地食物 This omelette has bits of sausage in. There doesnt seem to be much left. 胡蘿蔔豌豆煎蛋卷 (非常珍貴) 17 暴虐大地食物 A strange combination, but nevertheless tasty. 2/3 胡蘿蔔豌豆煎蛋卷 (非常珍貴) 1 暴虐大地食物 A strange combination, but nevertheless tasty. Somebody has taken a big bite out of this piece of omelette. 青椒煎蛋卷 (非常珍貴) 9 暴虐大地食物 Mild green peppers add a zing to this otherwise plain omelette. 2/3 青椒煎蛋卷 (非常珍貴) 2 暴虐大地食物 Mild green peppers add a zing to this otherwise plain omelette. Aww, somebody has taken a bite out of this one. 1/3 青椒煎蛋卷 (非常珍貴) 4 暴虐大地食物 Mild green peppers add a zing to this otherwise plain omelette. Only a few chunks remain. 熏肉椰菜煎蛋卷 (非常珍貴) 14 暴虐大地食物 One of a Skeiths favourite foods, the Bacon and Broccoli omelette covers all main food groups. 熏肉煎蛋卷 (稀有度 112) 11 暴虐大地食物 For the carnivorous omelette eater, a bacon omelette is sure to please any Neopet! 2/3 熏肉煎蛋卷 (稀有度 112) 1 暴虐大地食物 For the carnivorous omelette eater, a bacon omelette is sure to please any Neopet! A bite has already been taken out of it however... 1/3 熏肉煎蛋卷 (稀有度 112) 2 暴虐大地食物 For the carnivorous omelette eater, a bacon omelette is sure to please any Neopet! Only a few bits of omelette remain. 烤肉汁煎蛋卷 (稀有度 115) 4 暴虐大地食物 Somebody has covered this omelette with barbecue sauce... 起司洋蔥煎蛋卷 (稀有度 118) 1 暴虐大地食物 Cheesy, oniony and eggy goodness! 起司煎蛋卷 (稀有度 119) 1 暴虐大地食物 Plain cheese omelette is a favourite of the Tyrannian people. 明晰猴樂隊襯衣 (特製品) 1 禮物 Always remember your favourite concert when you purchase this M*YNCI T-shirt! 火燄工具腰帶 (稀罕物) 1 暴虐大地武器 This belt can be handy in many different situations. You shouldnt leave home without it especially if you live in Tyrannia! 藍莓甲蟲薄脆餅 1 噁心食物 A plump blueberry coated beetle on a nice fresh cracker. 新鮮蚌肉醬 3 噁心食物 Mmmm Clam Jam... just like mother used to make... 唔唔蟲 1 噁心食物 These colourful treats are rather sour. 腌螞蟻 3 噁心食物 A leech is great for the skin and it tastes great too mMMMMmmmmMMMmmm 虱子飯 1 噁心食物 Sick of boring plain old rice? Tuck into the lively alternative, its full of protein too! 痂餡蛋糕 1 噁心食物 A nice fresh scab sandwiched between two halves of victoria sponge. 腳爪濃湯 1 噁心食物 A crunchy filling broth with a strangely cheesy taste. 一堆爛泥 2 特殊物品 Ewwww, it is a smelly pile of sludge... 黃色特翼俚絨毛玩具 1 玩具 Cuddly Yellow Pteri Plushie will will be your pets best little play toy. 紅色卡奇絨毛玩具 (稀罕物) 1 玩具 Aww this Red Kacheek Plushie is simply adorable, you just have to have it! 綠色卡奇絨毛玩具 1 玩具 Just what every Neopet wants, a Green Kacheek Plushie 提基大頭針鑰匙圈 (特製品) 5 島嶼商品 Just the thing to keep your keys on. If you dont have any keys, then you can use it as an earring! 烤荳子 (特製品) 4 食物 Baked Beans are full of flavour and great on toast. Just what you really wanted to win from the Tombola Game! 橄欖罐頭 (特製品) 4 食物 Yum, a tin of olives. Just what you really wanted to win from the Tombola Game! 李子汁 (特製品) 3 食物 Ewww Prune Juice, thats nasty! Just what you really wanted to win from the Tombola Game! 一盒麥片 (特製品) 4 食物 Mmmm Wheat Flakes, a healthy addition to any breakfast. Just what you really wanted to win from the Tombola Game! 格拉克蟲 3 沙漠食物 Somebody stuck a toothpick through this Grakle Bug and is now attempting to sell it! 格拉克填餡火雞 (稀罕物) 2 沙漠食物 Many Grakle Bugs have been stuffed inside this gigantic turkey - a feast fit for a god. 基奧普斯植物 2 沙漠食物 The Cheops Plant has succulent red berries that taste like cherries. The leaves are poisonous however. 悠麥格 (稀罕物) 2 沙漠食物 The Ummagine is a large root vegetable that grows far underground. It is such a h[講粗口?]le to dig them up that it is very rarely done. 蘇泰克鬆餅 3 沙漠食物 Blueberries, flour, water, and heaps of sand! 木乃伊辣椒 3 沙漠食物 Mummification keeps the flavour in longer! 特契爾果 3 沙漠食物 The blue bits of the Tchea fruit taste like banana, and the yellow bits taste like blueberry. Very odd really. 人面獅身香腸 1 沙漠食物 We do apologise about the weak pun - sorry! These sausages are cooked in the heat of the savage desert sun. 金字塔麵包 3 沙漠食物 A bready pudding with a secret tomb of raspberry jam inside - the revolutionary way to eat bread! 金字塔蛋糕 1 沙漠食物 This cake has a hidden stash of golden juppie mash inside - can you find the treasure? 普多利瓜 1 沙漠食物 Ptolymelons go off very quickly when cut in half, within hours in fact. If you want to eat it, eat it fast. 氣體袋 (珍貴) 2 沙漠食物 This giant green sack of gas is very unpleasant when ripe... it gains its familiar chocolate-like taste when deg[講粗口?]ed and left in the sun to dry. 烤焦的鲑魚 (特製品) 1 沙漠食物 The taste of ash and char will be enough to make you gag. 烤焦的格拉科填餡火雞 (特製品) 1 沙漠食物 Burnt to a crisp and ready to eat. ENJOY!! 壞了的調味品沙子 (特製品) 1 沙漠食物 Salt, pepper and sand make it a great addition to any meal but be sure to pick out all of the gl[講粗口?] before sprinkling this on your food. 燃燒的格拉科蟲 (特製品) 1 沙漠食物 This Grakle Bug was burnt and is now sold for less. 燃燒的紅眼蛋 (特製品) 1 沙漠食物 Burnt Red Eye Egg is now Black eye egg and rightfully so. 損傷的悠麥格 (特製品) 1 沙漠食物 The Ummagine is a large root vegetable that grows far underground. Now its just a mess but you can buy it for a discounted price. 橡皮力量斧頭 1 戰鬥魔法 This super powerful axe has two rubber ends so you can whack your opponent twice as much! 2 個達龍幣 (特製品) 4 特殊物品 This bronze coin is worth two Dubloons. Spend em on Krawk Island!! 10 個達龍幣 (特製品) 1 特殊物品 This special silver coin is worth ten dubloons. Spend em on Krawk Island!! 科贊寶石 (特製品) 1 戰鬥魔法 This gem holds some of the power and fire of Coltzan. 奴隸反光鏡 (特製品) 1 防禦魔法 This lens was used by serfs in Coltzans kingdom. It will reflect damage done to you by your opponent. You can only equip one of these. 石頭盾牌 (特製品) 1 防禦魔法 What better to defend yourself in battle than this solid stone shield! 喬比火箭帶 (非常珍貴) 1 戰鬥魔法 旋柔盾 (非常珍貴) 1 防禦魔法 This shield is not only beautiful, but a very good defence item for Shoyrus in flight or on the ground! 藍色冰企鵝絨毛玩具 1 玩具 Aww what a little darling, its so podgy and squishy, how can you leave this behind? 紅色冰企鵝絨毛玩具 1 玩具 Aww what a little darling, its so podgy and sqishy, how can you leave this behind? 黃色冰企鵝絨毛玩具 1 玩具 This plushie squeaks when you squeeze its left flipper, how cute! 黃色毛毛軟絨毛玩具 1 玩具 This fluffy little JubJub plushie not only looks adorable, but it squeaks when you press its tummy - Awwww! 綠色萊尼絨毛玩具 1 玩具 Its a green Lupe toy, I mean Lenny plushie... 一罐沙丁魚 (特製品) 3 食物 Yeah its a whole tin of sardines - mmmmmmm! 一盒混合蛋糕 (特製品) 1 食物 Hmmm, this does not look like a very good prize does it? 尼奧時報第三期 (特製品) 8 書籍 It is a really old copy of the Neopian Times. 蘇格蘭煮蛋 (特製品) 6 食物 A hard boiled egg wrapped in a delicious layer of sausage meat and breadcrumbs - yummy! 棕色調味料 (特製品) 5 食物 A bottle of brown sauce - goes great with fish and chips! 蒲公英牛蒡飲料 (特製品) 2 食物 An unusual yet strangely pleasant fizzy drink. 巧克力精靈蛋糕 (特製品) 3 食物 Just like your standard Faerie cake, only covered in chocolate flavoured icing. 普通精靈蛋糕 (特製品) 6 食物 A delicious light cake that is great as a snack. 乾杏子 (特製品) 1 食物 A tasteless, dry piece of health food. 乾梅子 (特製品) 3 食物 Prunes are very good for your digestion! 尼奧雪片蛋糕 (特製品) 3 食物 Small bars of cake made out of melted chocolate and Neoflakes. 粗粒麵粉 (特製品) 3 食物 A whole packet of semolina - you are so lucky! 波羅凡奶油水果蛋白餅 (珍貴) 1 食物 Lashings of cream, chocolate and Borovan make up this delight! 腐爛煎蛋卷 (特製品) 2 暴虐大地食物 Yuck, I think this omelette has gone off from being out in the sun too long... 居多拉刷子 (稀有度 130) 1 裝飾物 Use this brush to make your pets coat super shiny like Jhudoras! 有毒棒棒糖 (稀有度 130) 2 糖果 Beware of this venomous looking lollypop.... 一滴紫藥水 (稀有度 130) 1 戰鬥魔法 This potion can be used in the Battledome and has an explosive effect!! Limited Use. 有毒甘露 (稀有度 130) 3 戰鬥魔法 This noxious potion will make most any pet turn his head in disgust. Just make sure you dont open it too close to yourself... Limited Use. 便宜的空氣戒指 1 戰鬥魔法 An inexpensive, but not very durable ring. Great for first time fighters. Fragile. 開心魚小甜餅 1 烘烤 A delicious Koi shaped cookie with little chinks of caramel blended into the cookie mixture! 麥片粥 1 中世纪食物 A nourishing bowl of gruel is great for a famished Neopet. 黃色格魯斯 (特製品) 1 噁心食物 The kind of thing you would find growing between your toes if you left your socks on for three months! 伊魯森梳子 (特製品) 1 裝飾物 Keep your pets hair silky and smooth with the help of this comb. No more leaves and twigs in your pets hair. 伊魯森奶油小甜餅 (特製品) 1 食物 Yummmy cream cookies that are great after any meal or for a special treat. These are one of Illusens favourite treats. 伊魯森藥水 (特製品) 1 魔力物品 As potions go this one is pretty enlightening in an earthy way. 眼球莓 (特製品) 1 中世纪食物 Ever get that feeling something is watching you as you walk through the berry bushes? This interestingly coloured berry is often the culprit. 紫色費爾莓 (特製品) 1 中世纪食物 This rubbery berry is quite delicious, however, it is nearly impossible to chew. Careful not to drop it as once it starts bouncing, it never stops. 莫托格莓 (特製品) 1 中世纪食物 Just be sure not to kiss it! 魚莓 (特製品) 1 中世纪食物 It is common knowledge that planting a fish next to a seedling will help it grow into a strong, healthy plant... However, anomalies can occur. 一片羊毛 (特製品) 3 特殊物品 Piece of Wool 舊靴子 (特製品) 4 特殊物品 Old Boot 一堆大便 (特製品) 3 特殊物品 A nice pile of dung that somebody left behind. Lucky you! 吃了一半的莓子 (特製品) 10 中世纪食物 I hope whatever ate the other half brushed his teeth... 腐爛的蕃茄 (稀罕物) 1 噁心食物 This tomato has been squished around and is all brown and smelly on the inside. 起泡特雷蛋糕 (珍貴) 1 食物 A sponge cake shaped like a Draiks head with chocolate ears and glittery blueberry icing. 黏液湯 1 噁心食物 Somehow I think Meuka may have something to do with this recipe! 眼球壽司 1 噁心食物 Fresh fish meat and eyeballs in a delicate seaweed wrap. 恐怖濃湯 1 詭異食物 A steaming bowl of fiery broth that will soon put hairs on your chest. 凡酷爪虎絨毛玩具 (特製品) 1 玩具 Another evil plushie from the deserted fairground! 無頭凡魯絨毛玩具 (特製品) 1 玩具 Another evil plushie from the deserted fairground! Somebody seems to have ripped off Von Roos head. 麥片粥蛋糕 1 食物 Perfect for those planning parties on a tight budget! 濕雪花 1 冰水晶 Eww.. this snowflake is all soggy!!! One Use. 草莓果凍 (特製品) 2 果凍食物 todo 青檸果凍 (特製品) 1 果凍食物 todo 熒光果凍 (特製品) 5 果凍食物 todo 劇毒果凍 (特製品) 6 果凍食物 todo 火焰熾灼龍戰鬥悠悠 (非常珍貴) 1 戰鬥魔法 todo 溶化的巧克力新奇蛋 1 糖果 todo 金槍魚粥 1 噁心食物 todo 蘆筍酸起司 1 噁心食物 todo 自製橘子果醬 (特製品) 2 食物 todo 湯博拉鑰匙圈 (特製品) 3 玩具 todo 自製醋栗果醬 (特製品) 4 食物 todo 湯博拉 T 恤 (特製品) 2 衣服 todo 格子奇扣絨毛玩具 (稀罕物) 2 玩具 todo 砸爛的蕃茄 (特製品) 1 中世纪食物 Already squished, so you dont have to squish it yourself. 奇怪的綠色種子 (特製品) 1 中世纪食物 If you plant them something exciting may grow. 木彈珠 (特製品) 1 玩具 todo 冬青萬花筒 (特製品) 1 玩具 24th nov 不滅蘋果精油 (特製品) 1 魔力物品 Only a small fragment of everlasting apple was used to make this potion... and it grew back anyway! 泡泡治療黏液 (特製品) 4 魔力物品 It tastes like wallpaper paste, but makes you feel a lot better. 露珠莓康復水 (特製品) 3 魔力物品 Nothing revives you like a Dewberry Reviver 超強力量康復藥水 (特製品) 1 魔力物品 Two colours for the price of one! 一瓶橙色沙子 1 島嶼商品 This special orange sand is hardly found at all on the island! 詭異奶昔 1 詭異食物 Pumpkin, swirly stuff and cream make this a rather pleasant spooky dessert. 黏液聖代冰淇淋 1 詭異食物 This really doesnt look like something you should eat! 木乃伊冰淇淋 1 詭異食物 3rd nov 白巧克力香橙 (特製品) 1 糖果 todo 佳節CATFB 杯子 (已停產) 1 玩具 todo 句枇果煎蛋卷 (特製品) 1 食物 |