Originally posted by Kouji at 2005-1-14 07:48 PM: 誰說他們是同一樣東西 召喚王=MOZ 真.女神轉生(第一輯)=亞視播的 真.女神轉生(第二輯)=無線播的字幕版 不要再弄笑話了
使用道具 舉報
Originally posted by 車里厘 at 2005-1-14 09:58 PM: 弄笑話的那個人根本就是你。XD
Originally posted by 落雷 at 2005-1-14 10:22 PM: 台灣根本沒有召喚王呢個遊戲玩 台灣的譯名中 真.女神轉生(第一輯)叫「魔力寶貝」 真.女神轉生(第二輯)叫「召喚王」 無線跟了台灣譯名 明未? 如果沒有被Y文社告佢 那即是-真正的召喚王已經唔會 ...
Originally posted by ericfong at 2005-1-14 10:45 PM: 離題:魔力寶貝好玩[E-TeH]
Originally posted by wyhone at 14-1-2005 10:48 PM: 又一條問題:第一輯真女神轉生亞視冇改 但無線改造召喚王......係咪唔想俾亞視知道無線買到真女神?
Originally posted by jbano2 at 2005-1-14 05:34 PM: 貝獸物語......XD!!!(貝獸物語才是真名)
Originally posted by jhhhhhhjjjjjfff at 2005-1-15 11:21 AM: 係大貝獸物語
Originally posted by 落雷 at 2005/1/15 11:57 AM: 唔好自以為是了…
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落
GMT+8, 14/9/2025 03:00 AM , Processed in 0.016540 second(s), 12 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.