香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
樓主: Sonic
打印 上一主題 下一主題

問幾個問題

[複製鏈接]
11#
發表於 18/9/2007 09:18 PM | 只看該作者

沒~.~||
但係Rayz既z音=ze wo~.~||(辭典機的發音)
回復

使用道具 舉報

12#
發表於 18/9/2007 09:27 PM | 只看該作者
原帖由 冰火 於 18/9/2007 09:18 PM 發表

沒~.~||
但係Rayz既z音=ze wo~.~||(辭典機的發音)

ze不是發「茲」音,而是類似「謝」的音 (很難用中文代表=.=)

P.S.  murasame(村雨)是「」,而不是「」
回復

使用道具 舉報

13#
發表於 18/9/2007 09:37 PM | 只看該作者
原帖由 sapphire 於 18/9/2007 09:27 PM 發表

ze不是發「茲」音,而是類似「謝」的音 (很難用中文代表=.=)

P.S.  murasame(村雨)是「」,而不是「」

這個我知...
但e不發音(?)的問題...而入面(指https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/viewthread.php?tid=30014&extra=page%3D1)冇一個字是這一個z...
所以用(ze)代替....
而用音=RaySUE...Orz(混亂中)

P.S 打錯字,現去修正-.-
回復

使用道具 舉報

14#
發表於 18/9/2007 09:46 PM | 只看該作者
原帖由 冰火 於 18/9/2007 09:37 PM 發表

這個我知...
但e不發音(?)的問題...而入面(指https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/viewthread.php?tid=30014&;extra=page%3D1)冇一個字是這一個z...
所以用(ze)代替....
而用音=RaySUE...Orz(混亂中)

P.S 打錯字 ...

光看五十音是沒用的
英文字尾部的「z」可以用日文的「zu」代表
=/=su

正如英文的「Thomas」,在日文是「」

自己日文太差的關係,實在不知道應該怎樣解釋,要解釋的話另請高明吧 orz

[ 本帖最後由 sapphire 於 18/9/2007 09:53 PM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

15#
發表於 18/9/2007 11:01 PM | 只看該作者
zu =ず/ズ
su =す/ス
回復

使用道具 舉報

16#
發表於 19/9/2007 12:07 AM | 只看該作者
大家離題咁耐, 令路過的人都抓狂了...

就樓主的詢問, 估計是有關網上流行日語中歌曲的問題:
逆再生 = reverse, 倒帶, 倒播, 調轉首歌黎播...
神曲 = god song(笑), 正常人的語言即是像不是人間所有的好曲, 不過, 十分濫用, 好聽一點的都會叫神曲的了

就大家離題的問題:
首先, 名字的主人有絕對的發音權, 就像姓氏一樣, 這一個Rayz想讀成"韋爾謝"是個人意願. (Axxy亦堅持不承認發聲辭典的痾屎為其發音!)
當然, 正常人看到Rayz的發音是"韋爾斯", 如果以日文音譯即是
就像十月要出第二輯的某動畫中的(消音)haze, 是(hei zu).
音譯是以發音相近為準, 而不是單純地英文字母轉成相對的羅馬字母: (ha ze)發音就變成了"哈姐", 蝦虎魚來的.
如果仍然不肯相信大家, 其實有個日文網站都叫RAYZ XD
RAYZ International()、
 ・音楽、映像企画、制作、販売
 ・音楽出版業務
 ・、企画、制作、販売
 ・業務全般
 ・広告代理店業務全般
行。

不想無謂地賣廣告, "有興趣"或者"不相信", 自己到yahoo japan找

[ 本帖最後由 mentholatum 於 19/9/2007 12:34 AM 編輯 ]
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 30/11/2024 06:21 PM , Processed in 0.012166 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表