原文為德文, 以下是英文譯文
When the Nazis came for the communists, I remained silent; I was not a communist. Then they locked up the social democrats, I remained silent; I was not a social democrat. Then they came for the trade unionists, I did not speak out; I was not a trade unionist. Then they came for the Jews, I did not speak out; I was not a Jew. When they came for me, there was no one left to speak out for me. 這是一位德國的牧師 - 馬丁‧尼莫拉(Friedrich Gustav Emil Martin Niemo"ller),在New England Holocaust Memorial的一塊碑文。 大意是說當你把所有事置諸度外,不聞不理,到最後,受影響的只會是自己。 很多人說,香港青年的政治冷感,說政治與我無關,或說自己只是一個學生,無力參與。 但其實,我們仍然有很多方法去關心自己所處之地的政治。 面對無理的政策,不要吝嗇自己的力量,一點一點的力量集結起來,也能改變世界, 就如03年50多萬人上街,推倒惡法一樣。 面對不平等的事而置諸度外,他日受傷害的只會是自己。 在美國,言論自由及民主是受法律保障的。但在香港,兩樣東西也只可以靠自己爭取的,否則只會變成獨裁社會,再無反抗之力。 以上屬個人見解,與論壇立場無關,歡迎各位討論或作出補充。 |