使用道具 舉報
請不要不斷在各主題中重覆發表相同意義之帖子, 否則將以警告/屏蔽/刪除處理, 謝謝(若有加入額外論點亦不計算在內)
基本上9成港譯都係台譯吧~春之奇蹟 發表於 22/9/2011 08:51 PM 登錄/註冊後可看大圖
注意… 食夢夢同夢夢蝕係台灣官譯,同時亦是香港官譯komama 發表於 22/9/2011 05:47 PM 登錄/註冊後可看大圖
就算唔係細路都可以將電擊怪同電擊獸搞混, 對於夢娜同夢夏娜的台譯嘛,無留意pm的真的會搞混春之奇蹟 發表於 21/9/2011 11:57 PM 登錄/註冊後可看大圖
我驚D細路會將夢夢同超夢夢搞亂成食夢夢同夢夢蝕komama 發表於 21/9/2011 08:40 PM 登錄/註冊後可看大圖
本版積分規則 發表回復
手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落
GMT+8, 22/11/2024 05:14 AM , Processed in 0.014693 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.