香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
查看: 81241|回復: 39
打印 上一主題 下一主題

[比賽] Pokemon online — 添加繁體中文語言教學(6月11日更新)

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 30/5/2010 10:29 PM | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 剎那 於 11/6/2010 02:56 PM 編輯

因為翻譯部分至今還沒有完成,暫時不想扔給官方徹底放進遊戲裡,所以另開新帖教學。當然,或許我那天會改變主意亦說不定。
對於翻譯有任何不滿意的地方,或是找到錯誤,請於本帖內回覆告知。

(6月11日更新)下載繁體中文版的檔案,地址:http://www.sendspace.com/file/zdpgag
_________________________________________________________________________

已解決錯誤(不定期更新)

‧特性排序的錯誤。
‧小鋸鱷、高竇貓的名字筆誤。
‧溶化的筆誤。
‧補充反射抵擋消失時的字句。
‧翻譯果實效果的檔案。
‧某些特性發動時描述字句沒有翻譯的問題,請用翻譯後的檔案重新覆蓋一次ability_messages便能解決。
_________________________________________________________________________

未解決錯誤

‧發動速度果時系統顯示為提升血量,原因未明。
‧食夢命中對方時會顯示為「醒來了」,原因未明。
_________________________________________________________________________

相關翻譯進度

已經翻譯的內容:戰報部分、系統大部分,包括精靈名、技能、性格、特性、道具、屬性、能力等。
未曾翻譯的內容:圖鑑的描述部分和精靈種類等。
出現問題的翻譯部分:對戰條款部分(成功翻譯,但無法生效)、特性的對戰訊息(無法讀取翻譯後的檔案)。
_________________________________________________________________________

添加繁體中文語言的步驟

1. 請先確定Pokemon Online資料夾的存放位置,預設是C:\Documents and Settings\???\Pokemon Online,???為你的電腦名稱。

2. 解壓縮下載檔案,將languages.txt和translation_cn-t.qm兩個檔案直接放在Pokemon Online資料夾內,如出現覆蓋舊檔的查詢,請選擇覆蓋。

3. 打開Pokemon Online資料夾內的db子資料夾,分別將繁體中文語言檔案放進對應的子資料夾內,例如abilities裡面的檔案請放進db內的abilities子資料夾,如此類推。

4. 上述步驟完成後,打開Pokemon Online遊戲,選擇Languages,你應該能發現成功增加了「繁體中文(cn-t)」的選項。選擇後,重新開啟遊戲即能生效。
_________________________________________________________________________

其他補充事項

1. 所有繁體中文語言的檔案,檔案名稱的末端均以_cn-t表示,例如ability_messages_cn-t。

2. 下載的檔案中若發現有檔案寫著_英文,如「ability_messages_英文」,這是代表ability_messages_cn-t的方式失效,只能將原有英文版檔案ability_messages覆蓋後才能達成繁體化的目的。因為情況特殊,特意準備了原有的英文檔案,請自行從英文和繁體中文兩者裡取捨。

3. 為方便玩家選擇道具,繁體中文版的道具列表添加了由A到E的標示,令常用道具能置於道具列表的前方,意義分別如下。
A:常用道具、B:專用道具、C:各屬性石板+絲巾、D:其他實用道具、E:果實、沒標示:其他,主要是非戰鬥用道具。
_________________________________________________________________________

最後感謝對戰群內有幫忙出力翻譯的眾玩家們。


                               
登錄/註冊後可看大圖

40#
發表於 23/8/2012 09:06 PM | 只看該作者
漢化不能應用在PO2??
怎麼我下載了PO2,再用相同的方法,,卻還是以英文顯示
回復

使用道具 舉報

39#
發表於 7/11/2010 11:22 PM | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

38#
發表於 7/11/2010 09:38 PM | 只看該作者
我想問成功轉了中文,但是組隊的內容裡都是英文的?

                               
登錄/註冊後可看大圖
回復

使用道具 舉報

37#
發表於 5/9/2010 06:13 PM | 只看該作者
點解我成功轉左中文之後   D招同果實呀個D 都仲係怪獸字黎既?
回復

使用道具 舉報

36#
發表於 9/8/2010 08:14 PM | 只看該作者
交換精靈的翻譯不見了 po狂更新會唔會對翻譯有錯誤
回復

使用道具 舉報

35#
發表於 23/7/2010 04:00 PM | 只看該作者
預知未來這招好像有問題...

當對手使用預知未來後,己方應該受到預知未來的攻擊。

但2回合後會顯示己方使用預知未來,該pm受到傷害。

例子:
高超鴨使用預知未來。
=====
2回合後。
=====
xxx的大呆獸使用預知明來,xxx的大呆獸受到傷害!!(xx%)


由於剛完結對戰沒有save戰報,所以有待驗証
回復

使用道具 舉報

34#
發表於 12/7/2010 08:52 PM | 只看該作者
官方剛出了新update,
不知樓主會否繼續update新的繁體中文版呢?
回復

使用道具 舉報

33#
發表於 2/7/2010 08:25 PM | 只看該作者
但我們玩繁體中文 自然要用香港譯名?不是嗎?
而且我見柯波郎....剎那也是這樣打的嗎....
回復

使用道具 舉報

32#
發表於 2/7/2010 12:32 PM | 只看該作者
柯波朗..不是柯波郎嗎???剛剛找他當高旋手發現的/.\
edmondho710 發表於 2/7/2010 12:01 PM


柯波朗是大陸譯名
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 22/11/2024 01:04 PM , Processed in 0.015445 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表