香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
查看: 3124|回復: 14
打印 上一主題 下一主題

M記出寵鑽石珍珠d野!!

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 29/5/2010 05:33 PM | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 hkchan5544 於 29/5/2010 05:35 PM 編輯

岩岩睇jade果時...
無啦啦睇到個廣告...
係鑽石珍珠果隻@@

http://www.mcdonalds.com.hk/chinese/about/happymeal/

睇下

代表香港好快就會播?

http://www.mcdonalds.com.hk/chinese/about/happymeal/tea_tvc.htm
15#
發表於 30/5/2010 06:50 PM | 只看該作者
我覺得小小諧音冇問題- -
人地比卡超日文係pikachu
唔通就要改皮卡超?
回復

使用道具 舉報

14#
發表於 30/5/2010 06:26 PM | 只看該作者
回復

使用道具 舉報

13#
 樓主| 發表於 30/5/2010 05:18 PM | 只看該作者
大家記得要係5:30睇jade呀@@
回復

使用道具 舉報

12#
發表於 30/5/2010 05:16 PM | 只看該作者
8# elvis
點解係波渣曼- -
渣係加既普通話音,粵語就係加
回復

使用道具 舉報

11#
 樓主| 發表於 30/5/2010 05:14 PM | 只看該作者
岩岩17:01賣左一次廣告

我換左隻比卡超...但係...冇尾既= =
點用鐵尾bo-3-
=================================================
一禁提交又播啦-3-==

17:15
回復

使用道具 舉報

10#
發表於 30/5/2010 05:09 PM | 只看該作者
我樓下間老麥都見到~
回復

使用道具 舉報

9#
發表於 30/5/2010 05:08 PM | 只看該作者
粵語音譯的話其實是波渣曼…只是香港跟台灣現在的譯名多是共用就是
elvis 發表於 30/5/2010 04:54 PM


鬼叫同一代理...沒法子~
回復

使用道具 舉報

8#
發表於 30/5/2010 04:54 PM | 只看該作者
粵語音譯的話其實是波渣曼…只是香港跟台灣現在的譯名多是共用就是
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 30/5/2010 04:45 PM | 只看該作者
那是港版譯名, 日文發音正譯...
好難記就是了...= ="
winsonli 發表於 30/5/2010 04:25 PM

電栗松仲難奇
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 21/5/2025 10:07 AM , Processed in 0.017144 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表