使用道具 舉報
Originally posted by Kouji at 2005-1-1 07:23 PM: 001.奇異種子 002.奇異草 003.奇異花 004.小火龍 005.火恐龍 006.噴火龍 007.車厘龜 008.卡美龜 009.水箭龜 010.綠毛蟲 011.鐵甲蟲 012.巴他蝶 013.獨角蟲 014.鐵殼蛹 015.大 ...
oscar 在 2005-1-2 06:28 PM 發表: 如果名字真的只是由日本英文中譯回來,那麼其他的都錯呢~ 如:火恐龍,英文名:Charmeleon 難道中文譯名應該是查米尼亞?
車里厘 在 2005-1-1 20:20 發表: 更正:原來是《兒童快報》 以下是「反吉保寵會」的其中一段(黃金夢夢於2001/11/02 18:31在HKP*A前討論區寫下的,標題為「No251的真名」): 事後有人指出No.251的英文是Celebi, 所以兒童快報是錯,並說其 ...
Kouji 在 1/1/2005 19:23 發表: ... 137.立方獸 ... 233.立方獸(?) ...
★無名★ 在 2005-1-1 09:21 PM 發表: 快樂龍23期送的386大海報寫"雪拉比"
本版積分規則 發表回復
手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落
GMT+8, 22/11/2024 11:21 AM , Processed in 0.019526 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.