香港寵物小精靈村落 論壇

 找回密碼
 加入
查看: 3490|回復: 20
打印 上一主題 下一主題

[轉載] 陳法拉

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 26/8/2008 12:59 AM | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

                               
登錄/註冊後可看大圖

評分

參與人數 1金幣 +2收起 理由
拉麵仔+ 2中指要-(-分)

查看全部評分

2#
發表於 26/8/2008 01:01 AM | 只看該作者
舉中指在手語的意思
貌似是"哥哥"哩
回復

使用道具 舉報

3#
發表於 26/8/2008 01:02 AM | 只看該作者
原帖由 sy 於 26/8/2008 01:01 發表
舉中指在手語的意思是?

是呀,Sa姨,你別再「搞」我們了
回復

使用道具 舉報

4#
發表於 26/8/2008 01:10 AM | 只看該作者
嗯呃
可以po中指圖的嗎
回復

使用道具 舉報

5#
 樓主| 發表於 26/8/2008 01:11 AM | 只看該作者
原帖由 renz 於 26/8/2008 01:10 AM 發表
嗯呃
可以po中指圖的嗎
這是手語圖 =]
回復

使用道具 舉報

6#
發表於 26/8/2008 02:09 PM | 只看該作者
原來中指是搞的意思
回復

使用道具 舉報

7#
發表於 26/8/2008 05:40 PM | 只看該作者
原帖由 小星★ 於 26/8/2008 02:09 PM 發表
原來中指是搞的意思


好難理解
回復

使用道具 舉報

8#
發表於 26/8/2008 05:43 PM | 只看該作者
原帖由 ookk 於 26/8/2008 05:40 PM 發表


好難理解

我難理解定手語難理解
回復

使用道具 舉報

9#
發表於 26/8/2008 05:47 PM | 只看該作者
原帖由 小星★ 於 26/8/2008 05:43 PM 發表

我難理解定手語難理解


兩樣都難理解(誤
回復

使用道具 舉報

10#
發表於 26/8/2008 05:49 PM | 只看該作者
原帖由 ookk 於 26/8/2008 05:47 PM 發表


兩樣都難理解(誤

我理解不能
回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 加入

本版積分規則

手機版|Archiver|香港寵物小精靈村落

GMT+8, 26/11/2024 03:13 PM , Processed in 0.023525 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表