香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 6-20 香港首播 =] [打印本頁]

作者: 艾薯仔~小光迷    時間: 17/6/2010 11:39 PM
標題: 6-20 香港首播 =]
嘩 = = 原來星期日...DP 首播 =0=
冇幾耐前先播完 AG,我個陣仲係網上講話幾年後先播 DP -3-
good !!! DP 睇左廿幾集日文都係好睇 =]

PM fans 動起來吧 XD" !!!
作者: DL    時間: 17/6/2010 11:47 PM
1# 艾薯仔~小光迷
消息帖早就講左
而且你既內容比較似係聊天區
作者: hkchan5544    時間: 18/6/2010 12:31 AM
最好唔好轉中文歌

講真...
20號播真係都冇咩人知
tvb又冇播過廣告
作者: ~小智~    時間: 18/6/2010 01:08 AM
呢首歌唔難改中文,,,
好難講
作者: 春之奇蹟    時間: 18/6/2010 01:39 AM
最好唔好轉中文歌

講真...
20號播真係都冇咩人知
tvb又冇播過廣告
hkchan5544 發表於 18/6/2010 12:31 AM

官方節目表出左都已經算係可靠,
不過臨時節目呢樣野點都防唔到,
播晒廣告整埋海報都一樣可以俾佢一Q搞掂
作者: FONGKII    時間: 18/6/2010 09:07 AM
1# 艾薯仔~小光迷
消息帖早就講左
而且你既內容比較似係聊天區
dl1s26 發表於 17/6/2010 11:47 PM
唔係消息帖講吧~  不過樓主完全冇必要開個新帖講。
作者: mtps55699    時間: 18/6/2010 01:51 PM
最好唔好轉中文歌

講真...
20號播真係都冇咩人知
tvb又冇播過廣告
hkchan5544 發表於 18/6/2010 12:31 AM

最近的動畫多是過X集先轉中文歌
作者: zz5201314    時間: 19/6/2010 10:56 AM
最好唔好轉中文歌

講真...
20號播真係都冇咩人知
tvb又冇播過廣告
hkchan5544 發表於 18/6/2010 12:31 AM

根據香港動畫資訊網,片頭&片尾曲都係日文
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 19/6/2010 11:17 AM
根據香港動畫資訊網,片頭&片尾曲都係日文
zz5201314 發表於 19/6/2010 10:56 AM


太好波啦(拍拍
但我唔想d pm仲係叫自己個名-,-
好難聽
TBB最好遲d買埋d pm配音(花費可能好大
作者: 囧犬    時間: 19/6/2010 12:07 PM
太好波啦(拍拍
但我唔想d pm仲係叫自己個名-,-
好難聽
TBB最好遲d買埋d pm配音(花費可能好大
一大班冰皮月餅 發表於 19/6/2010 11:17 AM

話時話得比卡超唔用中文叫自已個名
作者: andychan1709    時間: 19/6/2010 12:13 PM
嘩 = = 原來星期日...DP 首播 =0=
冇幾耐前先播完 AG,我個陣仲係網上講話幾年後先播 DP -3-
good !!! DP 睇左廿幾集日文都係好睇 =]

PM fans 動起來吧 XD" !!!
艾薯仔~小光迷 發表於 17/6/2010 11:39 PM

一早知啦.....dp我see到最new果集啦(5like三色台d配音-.-但係中字大好)
作者: ~夏天仔~    時間: 19/6/2010 12:38 PM
唔轉簡直萬歲,可以聽返首好歌
作者: DL    時間: 19/6/2010 01:09 PM
10# 囧犬
其實一開頭所有都係用日文叫聲
好似無記由05年播番就開始用中文配音
貌似因為比卡超太經典,無記唔敢改(?)
作者: mrbean    時間: 19/6/2010 02:17 PM
太好波啦(拍拍
但我唔想d pm仲係叫自己個名-,-
好難聽
TBB最好遲d買埋d pm配音(花費可能好大
一大班冰皮月餅 發表於 19/6/2010 11:17 AM

我覺得唔會好貴,因為比卡超也有日文,所以TBB應該係有日文版的
作者: roy007    時間: 19/6/2010 02:19 PM
我覺得唔會好貴,因為比卡超也有日文,所以TBB應該係有日文版的
mrbean 發表於 19/6/2010 02:17 PM

比卡超係日方指定唔可以改中文配音.........
作者: mrbean    時間: 19/6/2010 02:22 PM
比卡超係日方指定唔可以改中文配音.........
roy007 發表於 19/6/2010 02:19 PM

但係其他精靈一開始係日文!
作者: roy007    時間: 19/6/2010 03:33 PM
本帖最後由 roy007 於 19/6/2010 03:35 PM 編輯
但係其他精靈一開始係日文!
mrbean 發表於 19/6/2010 02:22 PM

求日方指定比卡超唔可以改中文配音同其它pm配音可以由無記自行選擇換唔換中文配音之關係
作者: 逆裂乂狂戰    時間: 19/6/2010 03:44 PM
17# roy007
簡單D講姐係原汁原味!?
作者: mrbean    時間: 19/6/2010 03:44 PM
求日方指定比卡超唔可以改中文配音同其它pm配音可以由無記自行選擇換唔換中文配音之關係
roy007 發表於 19/6/2010 03:33 PM

點解日方唔叫無記全部精靈都用日文,令到d pm叫聲好怪
而且點解唔用打機個d叫聲
作者: FONGKII    時間: 19/6/2010 03:56 PM
而且點解唔用打機個d叫聲
mrbean 發表於 19/6/2010 03:44 PM
打機d聲仲怪。
其實你點解唔問:「點解打機唔用動畫d叫聲?」
作者: 2203    時間: 19/6/2010 04:55 PM
點解日方唔叫無記全部精靈都用日文,令到d pm叫聲好怪
而且點解唔用打機個d叫聲
mrbean 發表於 19/6/2010 03:44 PM

那為甚麼你不去日本或把全套日文DVD買來看,滿足了吧(冷目)
作者: 紫欣    時間: 19/6/2010 05:01 PM
最好唔好轉中文歌

講真...
20號播真係都冇咩人知
tvb又冇播過廣告
hkchan5544 發表於 18/6/2010 12:31 AM

首歌好大機會轉中文- -''
但係你可以換日文架嗎^^"
作者: roy007    時間: 19/6/2010 06:37 PM
首歌好大機會轉中文- -''
但係你可以換日文架嗎^^"
紫欣 發表於 19/6/2010 05:01 PM

pokemon到而家都未試過有雙語......
作者: 狗銳    時間: 19/6/2010 06:43 PM
pokemon到而家都未試過有雙語......
roy007 發表於 19/6/2010 06:37 PM
守甜就係一個好例子
作者: mrbean    時間: 19/6/2010 06:45 PM
pokemon到而家都未試過有雙語......
roy007 發表於 19/6/2010 06:37 PM

希望今次可以
雖然冇咩可能
作者: hkchan5544    時間: 19/6/2010 06:55 PM
本帖最後由 hkchan5544 於 19/6/2010 07:02 PM 編輯
希望今次可以
雖然冇咩可能
mrbean 發表於 19/6/2010 06:45 PM

冇雙語...
tvb果到講左
10# 囧犬  
其實一開頭所有都係用日文叫聲
好似無記由05年播番就開始用中文配音
貌似因為比卡超太經典,無記唔敢改(?)
dl1s26 發表於 19/6/2010 01:09 PM

應該唔係唔敢既...可能因為佢個名本身就叫"比卡超"所以用返日本果個算
作者: FONGKII    時間: 19/6/2010 08:05 PM
應該唔係唔敢既...可能因為佢個名本身就叫"比卡超"所以用返日本果個算
hkchan5544 發表於 19/6/2010 06:55 PM
前面已經有人講左比卡超唔改中文配音既原因……
作者: 路比    時間: 19/6/2010 09:57 PM
前面已經有人講左比卡超唔改中文配音既原因……
FONGKII 發表於 19/6/2010 08:05 PM

其實日本配音都不賴,大谷育江的「比卡超~」很好聽牙。
作者: FONGKII    時間: 19/6/2010 10:07 PM
其實日本配音都不賴,大谷育江的「比卡超~」很好聽牙。
征服者乂路比 發表於 19/6/2010 09:57 PM
我知……日本配音不嬲都好好,只係中文配音……
作者: 大個仔係我    時間: 19/6/2010 10:09 PM
點解日方唔叫無記全部精靈都用日文,令到d pm叫聲好怪
而且點解唔用打機個d叫聲
mrbean 發表於 19/6/2010 03:44 PM

用返當地語言配返有咩問題(比卡超另計)
作者: 春之奇蹟    時間: 20/6/2010 02:14 AM
守甜就係一個好例子
dogyui 發表於 19/6/2010 06:43 PM

對於"紮根"於香港有一段時間既動畫不適用,
Yes!光之美少女咪一樣無雙語,多啦A夢都係,
甚至花師奶都係,
基本上係軍曹先有此"特權"
作者: 火岩鼠    時間: 20/6/2010 09:43 AM
好耶終於做=]
星期日5點半本黎係做超人xx/xx超人/xx戰隊
太無聊
作者: andychan1709    時間: 20/6/2010 10:35 AM
冇雙語...
tvb果到講左

應該唔係唔敢既...可能因為佢個名本身就叫"比卡超"所以用返日本果個算
hkchan5544 發表於 19/6/2010 06:55 PM

冇雙語我see土豆算啦(中字大好)
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 12:12 PM
好耶終於做=]
星期日5點半本黎係做超人xx/xx超人/xx戰隊
太無聊
火岩鼠 發表於 20/6/2010 09:43 AM


終於做+1
不過配音仍然是個問題(?)
===============
1730是做超人xx
930才是xx戰隊-,-
無聊+1
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 04:28 PM
等多1個鐘就播啦~
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 04:32 PM
等多1個鐘就播啦~
hkchan5544 發表於 20/6/2010 04:28 PM

- -
你唔講我都唔知tim- -
小光既配音係鄭麗麗
姐係守甜個個新Queen(璃舞?
唔知配成點-,-
作者: zz5201314    時間: 20/6/2010 04:34 PM
- -
你唔講我都唔知tim- -
小光既配音係鄭麗麗
姐係守甜個個新Queen(璃舞?
唔知配成點-,-
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 04:32 PM

只係電影...唔知TVB係咪搵番佢.
作者: mrbean    時間: 20/6/2010 04:41 PM
唔知小智同小剛配音有冇改
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 04:48 PM
本帖最後由 FONGKII 於 20/6/2010 05:02 PM 編輯
只係電影...唔知TVB係咪搵番佢.
zz5201314 發表於 20/6/2010 04:34 PM
電影入面既小智同小剛都係用番動畫戈個配音員,我睇小光係動畫都好大機會用番鄭麗麗。
-----------------------------
好期待,仲有半粒鐘!
作者: 123456harry    時間: 20/6/2010 05:09 PM
仲有半粒鐘!
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:33 PM
唔係喎
tvb叫小光
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:36 PM
救命,小光把聲好難頂,我寧願佢用番鄭麗麗
作者: JUGGLINGPARTY    時間: 20/6/2010 05:36 PM
小光把聲都OK嘅
不過D小精靈叫聲好怪
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 05:37 PM
本帖最後由 qwera78m83 於 20/6/2010 05:40 PM 編輯

波加曼吧聲......
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:40 PM
本帖最後由 hkchan5544 於 20/6/2010 05:41 PM 編輯

不過真係估唔到....
tvb係叫返小光
好野~
==================================
打緊字既同時....

波加曼發嬲....
波加...
波加...
波加.
波加...
波加...
超想爆粗囉
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:41 PM
波加曼吧聲......
qwera78m83 發表於 20/6/2010 05:37 PM
救命,波加曼把聲仲難頂過日文戈把聲
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:43 PM
賣廣告果時...個音樂斷左...真係冇咁好...
作者: zz5201314    時間: 20/6/2010 05:43 PM
救命,波加曼把聲仲難頂過日文戈把聲
FONGKII 發表於 20/6/2010 05:41 PM

波加曼雞叫                            小光把聲....好難聽
聽到博士把聲笑左
作者: 兜兜子    時間: 20/6/2010 05:43 PM
波加曼講度好似講粗口既= =
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 05:44 PM
我覺得佢好過鄭麗麗-,-
鄭把聲可能會整到小光好老(?)
波加曼嘛...
一敗塗地
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 05:44 PM
救命,波加曼把聲仲難頂過日文戈把聲
FONGKII 發表於 20/6/2010 05:41 PM

之後重會成日出現,希望佢用返日本原聲或轉配音
作者: ~小智~    時間: 20/6/2010 05:44 PM
波加曼既叫聲仲好過你圓企鵝禁叫= ='''
作者: 火岩鼠    時間: 20/6/2010 05:45 PM
終於做+1
不過配音仍然是個問題(?)
===============
1730是做超人xx
930才是xx戰隊-,-
無聊+1
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 12:12 PM

配音比較難聽-.-
聽慣左會好D掛
---------------
之前呢個時間好似做過
同埋做咩超xx果類野
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 05:46 PM
算啦
小光把聲可能難聽左d
但係都比下機會比d配音新人啦
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:46 PM
我覺得佢好過鄭麗麗-,-
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 05:44 PM
至少鄭麗麗把聲襯D
作者: Francium Henry    時間: 20/6/2010 05:48 PM
算啦
小光把聲可能難聽左d
但係都比下機會比d配音新人啦
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 05:46 PM

我始終都對楊善瑜冇愛
要求呀lu!!
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:48 PM
我始終都對楊善瑜冇愛
要求呀lu!!
大人一個 發表於 20/6/2010 05:48 PM

講小光果個人係楊善瑜?
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:49 PM
之後重會成日出現,希望佢用返日本原聲或轉配音
qwera78m83 發表於 20/6/2010 05:44 PM
波加曼成日係度賴叻,呢把聲賴叻,我想像唔到
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 05:54 PM
本帖最後由 qwera78m83 於 20/6/2010 06:01 PM 編輯

記錯..個隻叫艾姆利多
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:55 PM
由克希唔係由克...由克...咁叫
qwera78m83 發表於 20/6/2010 05:54 PM


果隻神獸係咁講...
V~~V~~V~~
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 05:58 PM
DP首主題曲去左邊-,-
佢cut左?
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:58 PM
好彩小智、大木博士佢地把聲一樣,總算拎番個安慰~~
作者: shchhu3    時間: 20/6/2010 05:58 PM
其實點解火箭兵團係都要捉小智隻比卡超
又唔係得個一隻...
作者: 兜兜子    時間: 20/6/2010 05:58 PM
而家聽到首ED,心情才平服XD
作者: Francium Henry    時間: 20/6/2010 05:59 PM
講小光果個人係楊善瑜?
hkchan5544 發表於 20/6/2010 05:48 PM

係(如果我無聽錯就係)
真係sosad
好彩佢冇改小智配音
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 05:59 PM
今次有大百科
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 05:59 PM
DP首主題曲去左邊-,-
佢cut左?
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 05:58 PM
冇記錯既話,第一集不嬲都冇主提曲。
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 05:59 PM
DP首主題曲去左邊-,-
佢cut左?
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 05:58 PM

跟返日本姐....
台灣都係一樣...
作者: Francium Henry    時間: 20/6/2010 06:00 PM
DP首主題曲去左邊-,-
佢cut左?
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 05:58 PM

第一集好似係冇既
作者: fortexe2    時間: 20/6/2010 06:02 PM
第一話冇op的
大百科打錯字幕 草系的草苗龜打左做[莫系]
作者: ~小智~    時間: 20/6/2010 06:02 PM
第2,3集都係無嫁,,
仲有,,
字幕打錯左
草系打左唔知咩系.
作者: DL    時間: 20/6/2010 06:02 PM
63# shchhu3
睇無印幫到你[sf]
作者: 火岩鼠    時間: 20/6/2010 06:02 PM
今次有大百科
qwera78m83 發表於 20/6/2010 05:59 PM

我記得係超世代先無
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 06:02 PM
第一集好似係冇既
大人一個 發表於 20/6/2010 06:00 PM

日本第2至3集都好似係冇,日本連住做
作者: 小Q    時間: 20/6/2010 06:04 PM
我記得係超世代先無
火岩鼠 發表於 20/6/2010 06:02 PM

超世代時有時冇
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 06:05 PM
我覺得新博士把聲唔襯佢bo xd
佢唔係個樣有d惡架咩- -
唔多襯xsk
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 06:05 PM
依集好似未見有cut過
作者: fortexe2    時間: 20/6/2010 06:06 PM
成日打錯字幕
以前成日打錯 沙[吉]拉
仲要跟住讀=.=
作者: zz5201314    時間: 20/6/2010 06:06 PM
我覺得新博士把聲唔襯佢bo xd
佢唔係個樣有d惡架咩- -
唔多襯xsk
一大班冰皮月餅 發表於 20/6/2010 06:05 PM

係呀,佢宜家個配音一d都唔配
都唔惡
作者: MangoStreet    時間: 20/6/2010 06:06 PM
大木的配音好像有些不同(?)
還是我太久沒聽,,所以認不出!?

不過最後他的大百科說了 "比比卡超" 時
我笑了,,
作者: zz5201314    時間: 20/6/2010 06:06 PM
大木的配音好像有些不同(?)
還是我太久沒聽,,所以認不出!?

不過最後他的大百科說了 "比比卡超" 時
我笑了,,
MangoStreet 發表於 20/6/2010 06:06 PM

乜之前唔係咁嫁咩-口-?我記得好似係...
作者: 全力兔    時間: 20/6/2010 06:07 PM
楊善瑜係唔係小雙俠果個小愛?我聽到好似係佢...
仲有小火猴係唔係可羅米?- -
作者: 卡斯    時間: 20/6/2010 06:07 PM
第一集不得作準,因為無論本地又好,台灣又好,日本又好,冇邊個配音員可以頭1~2集就發揮出十成功力,
起碼播到第4集先再講

真可惜,小光唔係團長大人配,但係虛妹都唔錯o架,
期待楊善瑜會有更好表現
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 06:08 PM
佢之前係跟比卡超一樣讀''皮卡 蕉''
e家係比比卡超-,-



楊善瑜係唔係小雙俠果個小愛?我聽到好似係佢...
仲有小火猴係唔係可羅米?- -
全力兔 發表於 20/6/2010 06:07 PM

全中(拍手
博士個隻草苗龜好呆牙wwwwwwww
作者: 小霞fans    時間: 20/6/2010 06:08 PM
大木的配音好像有些不同(?)
還是我太久沒聽,,所以認不出!?

不過最後他的大百科說了 "比比卡超" 時
我笑了,,
MangoStreet 發表於 20/6/2010 06:06 PM


那比比卡超真的好笑xdddd

長尾怪手叫時字幕係長笛= =
作者: shchhu3    時間: 20/6/2010 06:08 PM
成日打錯字幕
以前成日打錯 沙[吉]拉
仲要跟住讀=.=
fortexe2 發表於 20/6/2010 06:06 PM

+1
講:優勝者
字:優秀者
(我沒看錯的話)
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 06:08 PM
講起岩岩比精靈球小光果時...
讀錯+打錯

"呢個係精靈圖鑑同"小"精靈球
"小"精靈球...
作者: fortexe2    時間: 20/6/2010 06:08 PM
"比比卡超"好似有百料就開始有 好似打乞痴=.
作者: hkchan5544    時間: 20/6/2010 06:09 PM
之前係

比。。比卡超
有斷開過...

但今次
「比比卡超」冇斷過....
作者: mrbean    時間: 20/6/2010 06:11 PM
之前好似唔係直叫比比卡超,好似係用日文
唔知有冇記錯
作者: zz5201314    時間: 20/6/2010 06:11 PM
我覺得小光把聲好似呀婆= =
作者: fortexe2    時間: 20/6/2010 06:11 PM
當然是"小"精靈球啦  都未放大
作者: [UP]Zero    時間: 20/6/2010 06:12 PM
講起岩岩比精靈球小光果時...
讀錯+打錯

"呢個係小精靈圖鑑同"小"精靈球
"小"精靈球...
hkchan5544 發表於 20/6/2010 06:08 PM


佢一開頭已經話簡稱小精靈
定係想叫寵物小精靈球
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 06:13 PM
博士第一次講小精靈球
第二次講返精靈球
字幕都有時錯
作者: 全力兔    時間: 20/6/2010 06:13 PM
講起岩岩比精靈球小光果時...
讀錯+打錯

"呢個係小精靈圖鑑同"小"精靈球
"小"精靈球...
hkchan5544 發表於 20/6/2010 06:08 PM
"小"...我相信翻譯果個唔係AG果個人...打字幕果個係新手
作者: FONGKII    時間: 20/6/2010 06:13 PM
第一話冇op的
大百科打錯字幕 草系的草苗龜打左做[莫系]
fortexe2 發表於 20/6/2010 06:02 PM
字幕仲有個位錯,小智隻長尾怪手叫戈時,字幕顯示係「草苗」
作者: mrbean    時間: 20/6/2010 06:13 PM
當然是"小"精靈球啦  都未放大
fortexe2 發表於 20/6/2010 06:11 PM

你是說爛Gag?
作者: MangoStreet    時間: 20/6/2010 06:14 PM
乜之前唔係咁嫁咩-口-?我記得好似係...
zz5201314 發表於 20/6/2010 06:06 PM

我記得以前不是用中文讀的,,

那比比卡超真的好笑xdddd

長尾怪手叫時字幕係長笛= =
小霞fans 發表於 20/6/2010 06:08 PM

+1
我笑了好久~
作者: 一大班冰皮月餅    時間: 20/6/2010 06:15 PM
我記得以前不是用中文讀的,,
MangoStreet 發表於 20/6/2010 06:14 PM

博士以前係讀比卡超既日文架
唔係比比卡超牙T^T
作者: 小乂靈    時間: 20/6/2010 06:15 PM
點解長尾怪手叫的字幕唔係"長尾"係"草苗"?????




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2