香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 空之探險隊(U) [打印本頁]

作者: TobyTse99    時間: 3/7/2009 05:46 PM
標題: 空之探險隊(U)
之前o個個係假ge-.-(扣分請便)
呢個之係最終confirm...
Oct. 1 出la~
作者: ~JL~    時間: 3/7/2009 07:15 PM
我盡力之下翻譯左做中文,有D你英文

主事為寵物小精靈奧秘土牢: 今天更新了天空的探險家,10月發行日期。為北美洲。
天空的探險家以故事情節為特色和時間的黑暗的探險家和探險家一樣。 它允許球員開始比賽作為一个六新的起始者寵物小精靈,部分可利用在時間和黑暗的探險家。 它也以一台自動電唱機和一些新地點為特色,例如命運的塔, Arceus雕像能被看見。 球員能也體驗特別情節獨特對這場比賽。 在主要故事情節之間,球員在比賽將允許演奏作為其他非右演奏的字符學會更多關於他們。
作者: DunDun    時間: 3/7/2009 08:34 PM
我盡力之下翻譯左做中文,有D你英文

主事為寵物小精靈奧秘土牢: 今天更新了天空的探險家,10月發行日期。為北美洲。
天空的探險家以故事情節為特色和時間的黑暗的探險家和探險家一樣。 它允許球員開始比賽作為一 ...
hohoyinhk 發表於 3/7/2009 07:15 PM

仲難明難過文言文
好心就咪用垃圾翻譯機啦誤人子弟
作者: 比卡    時間: 3/7/2009 09:22 PM
樓上gj- -
自己慢慢查好過- -
作者: lcwbryan    時間: 4/7/2009 12:07 AM
仲難明難過文言文
好心就咪用垃圾翻譯機啦誤人子弟
=w= 發表於 3/7/2009 08:34 PM

人地都系想幫下大家姐-0-
唔好咁話人啦...
作者: PA    時間: 4/7/2009 07:34 AM
本帖最後由 木守宮的蛙糧-PA 於 4/7/2009 07:47 AM 編輯

#2誤導啊
明明就是翻譯器
哪來「我盡力之下翻譯左做中文」?
把段英文放落去翻譯器再按一下「翻譯」有多難?

The GameStop listing for Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky was updated today, revealing a release date of Oct. 1 for North America.
空探在北美發售日期為十月一日

Explorers of Sky features the same storyline as Explorers of Time and Explorers of Darkness.
空探與時探和闇探都有著同樣的故事內容
It allows players to start the [color=#0960 ! important]game as one of six new starter Pokémon,as well the the ones available in Explorers of Time and Darkness.
它允許玩家使用6隻初始精靈(按:真的是6隻嗎?= =),及以前在時探和闇探中可以使用的精靈中的其中一隻(按:沒了小卡比啊)

Italso features a jukebox and some new locations, such as Destiny'sTower, where a statue of Arceuscan be seen.
(這個不太懂什麼是jukebox,我猜應該是那個cafe)它也有不少特色,如jukebox及一些新的地方,例如有一個493石象的Destiny'sTower

Players can also experience special episodes unique tothis game.
玩家也能體驗唯一在空探出現的特別的插曲

In between the main storyline, players will be allowed toplay as other non-playable characters in the game to learn more aboutthem.
在主線劇情的中間,玩家可以以另一個精靈(開頭不能選中的精靈,如海狸,波波球退化)的身份去進行遊戲,以更能認識牠們




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2