香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 自行統計PBO的RP計算(不喜勿插) [打印本頁]

作者: 比卡    時間: 22/8/2008 07:04 PM
標題: 自行統計PBO的RP計算(不喜勿插)
[table][tr][td=1,1,355]  新手卅中下手
  [/td][td]  RP極多,大概三~五回合就會心
  [/td][/tr] [tr][td]  中手中上手
  [/td][td]  RP普通通常一場會心次數有二~四次
  [/td][/tr] [tr][td]  高手
  [/td][td]  RP極少,攻擊二十次不見得一次會心
  [/td][/tr] [tr][td]  手(?)
  [/td][td]  RP比中手多比新手中下手少
  [/td][/tr][/table]
當然有例外,只不過是經過我觀戰作出統計。
而之前我也嘗試以令一種方法統計,例如勝敗次數,例如我勝敗次數平均,RP也是比較平均。如果當天已輸了很多場,在晚上我試過不斷RP對手。
確實,這根本沒有根據,只不過是經過我觀戰作出統計,不喜勿插。

[ 本帖最後由 極級比卡超 於 22/8/2008 07:12 PM 編輯 ]
作者: renz    時間: 22/8/2008 07:06 PM
咁老手啦?
作者: 梓    時間: 22/8/2008 07:08 PM
原帖由 renz 於 22/8/2008 19:06 發表
咁老手啦?

沒RP可言(誤)
作者: 比卡    時間: 22/8/2008 07:10 PM
原帖由 renz 於 22/8/2008 07:06 PM 發表
咁老手啦?

如果老手還是新手水平你叫我點計?-.-
作者: 梓    時間: 22/8/2008 07:12 PM
原帖由 極級比卡超 於 22/8/2008 19:10 發表

如果老手還是新手水平你叫我點計?-.-

係唔識計定唔夠膽計?(誤誤)
作者: 比卡    時間: 22/8/2008 07:13 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 07:12 PM 發表

係唔識計定唔夠膽計?(誤誤)

不如你教我計
作者: 梓    時間: 22/8/2008 07:14 PM
原帖由 極級比卡超 於 22/8/2008 19:13 發表

不如你教我計

沒玩PBO的人只可吹水不可評論及教人(大誤)
作者: 比卡    時間: 22/8/2008 07:16 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 07:14 PM 發表

沒玩PBO的人只可吹水不可評論及教人(大誤)

不如renz教我計
作者: 梓    時間: 22/8/2008 07:22 PM
原帖由 極級比卡超 於 22/8/2008 19:16 發表

不如renz教我計

renz off了
作者: mk311111    時間: 22/8/2008 07:56 PM
ting是高高手,MD是高手

我本人很波動,不是狂CT人,就是狂被CT
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:03 PM
原帖由 mk311111 於 22/8/2008 19:56 發表
ting是高高手,MD是高手

我本人很波動,不是狂CT人,就是狂被CT

是暗是龍還是水?
作者: yin_yin1992    時間: 22/8/2008 08:08 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 08:03 PM 發表

是暗是龍還是水?


我要笑嗎?(拍謝
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:09 PM
原帖由 yin_yin1992 於 22/8/2008 20:08 發表


我要笑嗎?(拍謝

你可以選擇哭的
作者: 五雷神龍    時間: 22/8/2008 08:22 PM
原帖由 冰火 於 22-8-2008 20:03 發表

是暗是龍還是水?


還有格
波導彈(波動彈/.\有人這麼叫的/.\)
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:23 PM
原帖由 五雷神龍 於 22/8/2008 20:22 發表


還有格
波導彈(波動彈/.\有人這麼叫的/.\)

動,導
兩者不對音
再者,導應是解引導
可來會說動?
作者: 比卡    時間: 22/8/2008 08:46 PM
標題: 回復 15# 冰火 的帖子
冰火確實是找錯處專家
ps.暗之波動正式名是闇之波動
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:49 PM
原帖由 極級比卡超 於 22/8/2008 20:46 發表
冰火確實是找錯處專家
ps.暗之波動正式名是闇之波動

通解
音一樣
與波遵彈及波動彈的情況不同
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 08:50 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 08:49 PM 發表

通解
音一樣
與波彈及波動彈的情況不同

那麼我也來找錯處
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:52 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 20:50 發表

那麼我也來找錯處

隨便你
沒記錯曾有人因回帖只找錯字而被扣
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 08:53 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 08:52 PM 發表

隨便你
沒記錯曾有人因回帖只找錯字而被扣

那你接下來的行動會是啥?
作者: 梓    時間: 22/8/2008 08:53 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 20:53 發表

那你接下來的行動會是啥?

繼續看TV Buddy
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 08:56 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 08:53 PM 發表

繼續看TV Buddy

TV Buddy那裡好看
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:01 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 20:56 發表

TV Buddy那裡好看

三面中國國旗同時舉起
我想看夢8/.\
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 09:03 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:01 PM 發表

三面中國國旗同時舉起
我想看夢8/.\

聽到無記那些主持搞爛Gag就不想看了
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:05 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 21:03 發表

聽到無記那些主持搞爛Gag就不想看了

冇人叫你開喇叭
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 09:07 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:05 PM 發表

冇人叫你開喇叭

那樣就聽不到國歌了
只希望無記那些主持能改善一下
廢話多得是
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:10 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 21:07 發表

那樣就聽不到國歌了
只希望無記那些主持能改善一下
廢話多得是

啊哈....
到時先開喇叭Then
作者: yin_yin1992    時間: 22/8/2008 09:13 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:10 PM 發表

啊哈....
到時先開喇叭Then


可惜有主持試過在國歌其間......
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:16 PM
原帖由 yin_yin1992 於 22/8/2008 21:13 發表


可惜有主持試過在國歌其間......

難道連那十幾秒說話也捱不了?
作者: shizuki_tsuyuki    時間: 22/8/2008 09:18 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 08:23 PM 發表

動,導
兩者不對音
再者,導應是解引導
可來會說動?


波導彈/水之波動等等
日文都是はどう
只是翻譯問題吧
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:29 PM
原帖由 yukihime 於 22/8/2008 21:18 發表


波導彈/水之波動等等
日文都是
只是翻譯問題吧

那麼你認為波導彈為縱波還是橫波?
某兩翻譯網將「」翻譯為「怎麼」囧
作者: shizuki_tsuyuki    時間: 22/8/2008 09:33 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:29 PM 發表

那麼你認為波導彈為縱波還是橫波?
某兩翻譯網將「はどう」翻譯為「怎麼」囧


反正只是翻譯 叫「怎麼」也可
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:34 PM
原帖由 yukihime 於 22/8/2008 21:33 發表


反正只是翻譯 叫「怎麼」也可

怎麼≠甚麼
你有聽過他人說「為怎麼」的嗎?
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 09:35 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:34 PM 發表

怎麼≠甚麼
你有聽過他人說「為怎麼」的嗎?

算吧,每一個地方都有唔同既譯法
不過比較統一的就是波導彈
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:38 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 21:35 發表

算吧,每一個地方都有唔同既譯法
不過比較統一的就是波導彈

而且電影也是叫「波導之勇者」而不是「波動之勇者」吧
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 09:42 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:38 PM 發表

而且電影也是叫「波導之勇者」而不是「波動之勇者」吧

波動大概是國內的叫法吧
作者: shizuki_tsuyuki    時間: 22/8/2008 09:43 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:29 PM 發表

那麼你認為波導彈為縱波還是橫波?


我phychem都係讀英文縱波/橫波指Transverse & Longitudinal wave?=.="

我認為波導彈為EM wave
作者: 梓    時間: 22/8/2008 09:43 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 21:42 發表

波動大概是國內的叫法吧

可能順口吧
作者: shizuki_tsuyuki    時間: 22/8/2008 09:55 PM
原帖由 至愛啟暴龍* 於 22/8/2008 09:42 PM 發表

波動大概是國內的叫法吧


叫波導之勇者波因為日文都叫波導の勇者吧
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 22/8/2008 09:57 PM
原帖由 冰火 於 22/8/2008 09:43 PM 發表

可能順口吧

普通話讀起來差不多
作者: sapphire    時間: 22/8/2008 10:03 PM
原帖由 極級比卡超 於 22/8/2008 08:46 PM 發表
冰火確實是找錯處專家
ps.暗之波動正式名是闇之波動

從來沒有人說過aucy網的譯名就是正式的譯名
硬要說的話這個是惡之波動(悪波動)才對
作者: 比卡    時間: 25/8/2008 11:36 AM
標題: 回復 41# sapphire 的帖子
你硬要說惡之波動我沒辦法,再不是可跟tvb叫- -
作者: 冇姓名的人    時間: 25/8/2008 12:16 PM
大家明可以了
作者: sapphire    時間: 26/8/2008 10:13 AM
連日文漢字也是這樣寫, 上一個 post 已經打了出來
雖然每人也有自己的一套叫法, 但請不要把某網站的譯名當作是什麼正式譯名

TVB 那個把 overheat 譯作重擊, 這些也叫譯名的話, 笑壞人了

[ 本帖最後由 sapphire 於 26/8/2008 10:17 AM 編輯 ]
作者: PA    時間: 26/8/2008 10:28 AM
原帖由 極級比卡超 於 25/8/2008 11:36 AM 發表
你硬要說惡之波動我沒辦法,再不是可跟tvb叫- -

要是那麼計較的話
用日文/英文去吧
中文是沒有正式的譯名的
作者: ookk    時間: 26/8/2008 10:38 AM
記得TVB不知幾多年前播PM動畫時的比卡超的叫聲係PAKI(無問題), 但其他的PM叫聲認真難聽加腦殘, 例如啟暴龍的叫聲係[啟暴啟暴], TVB真係亂咁來

[ 本帖最後由 ookk 於 26/8/2008 10:42 AM 編輯 ]
作者: 梓    時間: 26/8/2008 11:43 AM
原帖由 ookk 於 26/8/2008 10:38 發表
記得TVB不知幾多年前播PM動畫時的比卡超的叫聲係PAKI(無問題), 但其他的PM叫聲認真難聽加腦殘, 例如啟暴龍的叫聲係[啟暴啟暴], TVB真係亂咁來

還是Game中聽不懂的叫聲好啊....




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2