原帖由 elvis 於 27/4/2008 10:46 PM 發表
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E4%B8%83%E5%A4%A7%E8%84%8F%E8%AF%8D&variant=zh-hk
原帖由 dolphin_ice 於 27/4/2008 11:05 PM 發表
宜家知道多d來龍去脈就放心左d...
如果真係咁用ge話, 只要唔係粗俗或同性有關就得
始終網上語言不一定粗
PS: 咁樣會唔會係間接咁益左本地生? (邪住晒d新移民?)
NB: 本人沒有表明對PS的立場
原帖由 比比路多 於 27/4/2008 11:42 PM 發表
通俗沒問題啊
但有人來答我什麼是「潛水怕屈機」嗎?
「潛水怕屈機」.....究竟是什麼意思....= =?
意思上本身已錯到絕倫了吧,不是俗不俗語的問題
原帖由 幻將 於 28/4/2008 11:49 PM 發表
不認為這樣
沒有本義的字詞可以自行定義
潮語本來就是有自己的既定意思,
我覺得並不能說define就define的
這和Pure Maths Define一個Term並不相同
好一首春江花月夜也是令人摸不著頭腦的
但是一堆 ...
原帖由 sapphire 於 29/4/2008 12:05 AM 發表
沒人叫你把問題範圍外的東西帶進來 = =
原帖由 小卡 於 29/4/2008 04:05 AM 發表
我對這堆字詞沒什麼反感
反正都是這樣作答。
而且「潛水怕屈機」這句對我作答根本沒用
反而 , 我對那些「半潮半正統」的口號有點保留
試想:「越看越愉快 激賞一千塊」
不覺得 很奇怪嗎= =+
要潮 便潮到底阿 ...
歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |