香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 不明...傳道!? [打印本頁]

作者: Sonic    時間: 17/12/2007 05:15 PM
標題: 不明...傳道!?
我發現了自從我上次「上水」了之後
我發現我的行為好像「傳染」了給別人的
那些甚
作者: [UP]Zero    時間: 17/12/2007 05:19 PM
[quote]原帖由 Sonic 於 17/12/2007 05:15 PM 發表

                               
登錄/註冊後可看大圖

我發現了自從我上次「上水」了之後
我發現我的行為好像「傳染」了給別人的
那些甚
作者: PA    時間: 17/12/2007 05:20 PM
travian s3的台灣人都是這樣的
作者: 酷黑    時間: 17/12/2007 05:21 PM
跟風的人路過XDD"
有些說話不懂用書面語表達就會用口語
作者: PA    時間: 17/12/2007 05:24 PM
原帖由 牙聰 於 17/12/2007 05:21 PM 發表
跟風的人路過XDD"
有些說話不懂用書面語表達就會用口語

我用書面語都用了好一段時間
沒記錯的話兩年前我還是用口語的...

其實我覺得用口語很難看得明
作者: 酷黑    時間: 17/12/2007 05:25 PM
原帖由 木守宮的蛙糧-PA 於 17-12-2007 05:24 PM 發表

我用書面語都用了好一段時間
沒記錯的話兩年前我還是用口語的...

其實我覺得用口語很難看得明

覺得有些時候用書面語會很生硬..
表達不到想說的東西
作者: [UP]Zero    時間: 17/12/2007 05:26 PM
原帖由 牙聰 於 17/12/2007 05:25 PM 發表

覺得有些時候用書面語會很生硬..
表達不到想說的東西

反而口語打出來的東西有時候看不明- -||
作者: PA    時間: 17/12/2007 05:28 PM
原帖由 牙聰 於 17/12/2007 05:25 PM 發表

覺得有些時候用書面語會很生硬..
表達不到想說的東西

那就當訓練一下好了
學校作文不能用口語
經常用口語我怕會變得不懂用書面語表達
作者: 貝貝☆    時間: 17/12/2007 06:50 PM
大把人係FORUM都係咁講野
你放心
作者: 小龍chris    時間: 17/12/2007 06:52 PM
我以前一向玩OLG都是用書面語的..
為什麼?因為我玩台版OLG..(啥?

至於 (啥  (誤   這些2,3年前已有了..
作者: renz    時間: 17/12/2007 08:34 PM
沒留意樓主打了這些東西
作者: ccshong28    時間: 17/12/2007 08:38 PM
感覺上
o係網上用俚語
對作文時用番書面語
冇乜影響
作者: hktonyaa    時間: 17/12/2007 09:55 PM
我覺得香港的口語在網絡上是很獨特的文法,雖然不得台灣方面的認同,而且很多論壇也禁止使用.但是我覺得這些口語是香港的特色.

其實我認為常用書面語,對作文會有很大的幫助
作者: kenyimhihi    時間: 17/12/2007 10:55 PM
用書面語是因為中文成績退步了,
反而我轉書面語時,路人開始多了用口語...

(誤  這些沒用過
作者: 路人2號    時間: 18/12/2007 02:27 PM
原帖由 牙聰 於 17/12/2007 05:25 PM 發表

覺得有些時候用書面語會很生硬..
表達不到想說的東西

大同感啊
用口語時會令自己的中文水平下降XD
作者: elvis    時間: 18/12/2007 03:00 PM
偶也不知甚麼時候開始用書面語了|||orz
上台論多的後果?!
作者: 路人2號    時間: 18/12/2007 03:02 PM
原帖由 elvis 於 18/12/2007 03:00 PM 發表
偶也不知甚麼時候開始用書面語了|||orz
上台論多的後果?!

與台灣那邊的人交談到一定程度就會這樣了吧/.\
作者: james1127331    時間: 18/12/2007 05:13 PM
原帖由 路人2號 於 18/12/2007 03:02 PM 發表

與台灣那邊的人交談到一定程度就會這樣了吧/.\

話說我在travian只是用一般的書面語(沒有台語~),就被人一口咬定是台灣人=.=
[台語]偶只是用書面語,那些人幹啥說偶是台灣的,他們還蠻妄斷的[/台語]
作者: Sonic    時間: 18/12/2007 06:41 PM
原帖由 james1127331 於 18/12/2007 17:13 發表

話說我在travian只是用一般的書面語(沒有台語~),就被人一口咬定是台灣人=.=
[台語]偶只是用書面語,那些人幹啥說偶是台灣的,他們還蠻妄斷的[/台語]

這不算是台語啦
台語要是香港也不明白的「書面語」
作者: elvis    時間: 18/12/2007 07:35 PM
原帖由 Sonic 於 18/12/2007 06:41 PM 發表

這不算是台語啦
台語要是香港也不明白的「書面語」

例如用注音文?
作者: 路人2號    時間: 18/12/2007 07:40 PM
原帖由 Sonic 於 18/12/2007 06:41 PM 發表

這不算是台語啦
台語要是香港也不明白的「書面語」

請不要以偏概全
作者: james1127331    時間: 18/12/2007 08:52 PM
原帖由 Sonic 於 18/12/2007 06:41 PM 發表

這不算是台語啦
台語要是香港也不明白的「書面語」

我經常上台灣網的,雖然有人用注音文,但不用注音文的,我相信所有人都看得懂,但就是怪怪的(例如偶=我,或用一些看起來沒關係的同音字)
原帖由 elvis 於 18/12/2007 07:35 PM 發表

例如用注音文?

這些叫火星文~有很多台灣人都不用的了
作者: elven2001    時間: 18/12/2007 08:56 PM
本人感覺發表言論用口語會給人一種不認真的感覺.......
作者: james1127331    時間: 18/12/2007 09:01 PM
原帖由 elven2001 於 18/12/2007 08:56 PM 發表
本人感覺發表言論用口語會給人一種不認真的感覺.......

輕鬆D會好D嘛~
唔好過份認真,這只係一個坊間論壇,唔係叫你發表公眾演說XD

天音:原來你不是台灣人
作者: elven2001    時間: 18/12/2007 09:03 PM
原帖由 james1127331 於 18/12/2007 09:01 PM 發表

輕鬆D會好D嘛~
唔好過份認真,這只係一個坊間論壇,唔係叫你發表公眾演說XD

天音:原來你不是台灣人

多怕你說原來我是地球人

本人雖然從長相、言談、性格特徵反方面看起來都不太認真,但其實我是一個很認真的人。
(天音:毫無說服力)

[ 本帖最後由 elven2001 於 18/12/2007 09:06 PM 編輯 ]
作者: Bon!    時間: 18/12/2007 09:21 PM
原帖由 elven2001 於 18/12/2007 08:56 PM 發表
本人感覺發表言論用口語會給人一種不認真的感覺.......


我而家都係用口語架啵
不過我以前用書面語-.-"""

不過我係game同大陸人/台人講野都係用書面語-v-

[ 本帖最後由 Bon! 於 18/12/2007 09:23 PM 編輯 ]




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2