香港寵物小精靈村落 論壇
標題:
ShoddyBattle/NetBattle戰報處理+戰報翻譯器網址
[打印本頁]
作者:
ting
時間:
24/8/2007 10:22 AM
標題:
ShoddyBattle/NetBattle戰報處理+戰報翻譯器網址
相信大部份會員也知道網址,但不排除有新手的出現,所以還是有發帖的必要
戰報儲存方法:
1.Shoddybattle
登錄/註冊後可看大圖
在chat的選項中按log,再按savelog
2.Netbattle
在主畫面按option--->set options,會出現一個視窗,在視窗的上方按system,會看到logs的選項,在log的選項中,有prompt save和autosave
prompt save: 戰鬥完結時彈出視丈詢問是否儲存
autosave: 每場戰鬥後自動儲存
戰報開啟方法
在netbattle,將戰報儲存後便可用記事本開啟
至於shoddybattle的戰報用microsoft word可以開到,用記事本開會引致不分新行的問題(感謝anteater提供)
把戰報複製後,到以下其中一個網址
戰報翻譯器網址
1.
http://www.pm525.net/nb/index.php
模式: 英文轉簡體中文
方法: 把戰報貼上後,按翻譯。
論壇現在禁止盜鏈,用不了PM525的圖片了
SB戰報用WORD或WORDPAD開啟
用取代功能把 "
(
" 替换为
"
(Lv.100
" ,就可以用525的翻譯器
2.
http://www.pmbt.org/nbtran/index.php
模式: 英文轉日文
方法簡單,不作介紹
3.
http://www.koudai8.com/nbtran/
模式: 英文轉簡體中文
方法簡單,不作介紹
如果出現亂碼,可以按"檢視"->"編碼"->"簡體中文"修正過來。
本論壇不能正確地顯示簡體中文,請發戰報前必須先翻譯為繁體中文,
除了用MICROSOFT WORD的繁簡轉換外,也可以用線上翻譯,例如:
http://www.worldlingo.com/zh_tw/ ... er_translation.html
此帖只為方便會員,不代表會員必須把戰報翻譯
[
本帖最後由 anteater 於 25/12/2007 02:22 PM 編輯
]
作者:
ting
時間:
2/9/2007 02:18 PM
SB戰報用WORD或WORDPAD開啟
用取代功能把 "
(
" 替换为
"
(Lv.100
" ,就可以用525的圖翻譯器
作者:
anteater
時間:
16/9/2007 10:40 AM
論壇現在禁止盜鏈,用不了PM525的圖片了,須注明,
口袋吧的那個翻譯器要比PM525的完善,建議加上,
http://www.koudai8.com/nbtran/
如果出現亂碼,可以按"檢視"->"編碼"->"簡體中文"修正過來。
本論壇不能正確地顯示簡體中文,請發戰報前必須先翻譯為繁體中文,
除了用MICROSOFT WORD的繁簡轉換外,也可以用線上翻譯,例如:
http://www.worldlingo.com/zh_tw/ ... er_translation.html
(個人是用秘密翻譯軟件ConvertZ ^.^)
(ps: 我沒權限修改不了帖子,麻煩版主有空幫忙加上)
作者:
甲斐剎那
時間:
1/12/2007 02:39 PM
http://pickup.mofile.com/3026826246049257
SB用戰報翻譯器,簡體字
使用繁體視窗的玩家請使用Microsoft AppLocale將語言轉成簡體即可正常使用
歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)
Powered by Discuz! X3.2