原帖由 calvin0062 於 15/3/2007 05:58 PM 發表
dp的精靈暫沒有真正的官方中文名
全都是民間自創
原帖由 yy11yy22 於 16/3/2007 15:57 發表
有好多都已經正實左啦~~~~~
原帖由 Bayleef 於 16/3/2007 16:43 發表
i need中文名呀!
原帖由 bpw 於 16/3/2007 09:25 PM 發表
DP的話用住呢d先啦,不是官方的.....
http://pokemon.aucy.com:81/nds/convert_temp.php?showall
原帖由 bpw 於 16/3/2007 21:25 發表
001-386官方名這裡有
http://php.guestbook.com.tw/b2/v ... ;mforum=spellcaster
DP的話用住呢d先啦,不是官方的.....
http://pokemon.aucy.com:81/nds/convert_temp.php?showall
原帖由 Nidoq 於 16/3/2007 21:27 發表
這頁如何入的= =?
個人認為這些中文名不太差的說=w=
原帖由 calvin0062 於 16/3/2007 21:36 發表
aucy1~386也是官方的,左是hk官方,右是台官方
原帖由 肥卡比~ 於 24/3/2007 22:40 發表
我知有
小火焰猴
波加曼
m老d名等於經證實
原帖由 lly 於 24/3/2007 10:47 PM 發表
台灣的mcdonald's也被確認是非官方譯名, Hong Kong的譯名相信最終亦未必會相同
原帖由 bpw 於 16/3/2007 21:25 發表
001-386官方名這裡有
http://php.guestbook.com.tw/b2/v ... ;mforum=spellcaster
DP的話用住呢d先啦,不是官方的.....
http://pokemon.aucy.com:81/nds/convert_temp.php?showall
490 | 瑪拿菲 瑪納霏 瑪娜菲 蒼海之王子 王子 窮鬼 死窮鬼 馬拉輝 |
歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |