香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 又一張錯別字工作紙 [打印本頁]

作者: Sonic    時間: 8/11/2006 05:10 PM
標題: 又一張錯別字工作紙
粗曠-->粗獷
食不裹腹
震憾-->震撼
湊和
侯車室-->候車室
迫不急待-->迫不及待
既使
一如"計"(Continue中文第一個字)往
草管人命-->草菅人命
嬌柔造作
挖牆角
一諾千金
不徑而走
峻工
不落巢臼
打臘-->打獵
死皮癩臉
籃天白雲-->藍天白雲
"頂"(一個個既"頂" 成語:x天立地,一言九"頂")立相助
幫幫手唔該
作者: abc666    時間: 8/11/2006 05:38 PM
既使 --> 即使
嬌柔造作  -->  矯揉造作
不徑而走 --> 不脛而走
死皮癩臉 --> 死皮賴臉
作者: Sonic    時間: 8/11/2006 05:45 PM
即使?不太可能耶......
只有一個錯別字
thx樓上
作者: EternalLove    時間: 8/11/2006 05:47 PM
立相助

頂力..
作者: zubat    時間: 8/11/2006 05:49 PM
食不裹腹-->食不果腹
湊和-->湊合
一如繼往-->一如既往
峻工-->竣工
鼎立相助-->鼎力相助


是普通話同音字的錯別字@@?
廣東話不會犯"湊和-->湊合", "一如繼往-->一如既往", "鼎立相助-->鼎力相助" 這些錯誤吧......

原帖由 Sonic 於 8/11/2006 17:45 發表
即使?不太可能耶......
只有一個錯別字
thx樓上

如果用普通話讀音來看就有可能了

[ 本帖最後由 zubat 於 8/11/2006 17:51 編輯 ]
作者: Sonic    時間: 8/11/2006 05:57 PM
不知道==
還有一個:燴灸人口==
作者: zubat    時間: 8/11/2006 06:27 PM
原帖由 Sonic 於 8/11/2006 17:57 發表
不知道==
還有一個:燴灸人口==

燴炙人口

針灸 <--
作者: abc666    時間: 8/11/2006 06:37 PM
膾炙人口..........................
作者: Sonic    時間: 8/11/2006 06:40 PM
媽媽剛剛回來幫了個挖牆腳(角)
作者: kazuhiko    時間: 10/11/2006 12:52 AM

食不

湊和 (不知道 但絕對無這個詞)
車室
迫不
使 既是 (只想到「既使」的近音近形)
一如
人命
矯揉造作
挖牆角 (無錯 可寫作挖牆腳)
一諾千金 (無錯)
而走

不落

死皮
天白雲
相助
作者: SJ318    時間: 10/11/2006 07:48 PM
己有解答,lock!




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2