香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 巴士阿伯 唔係靠嚇 [打印本頁]

作者: ChiLung    時間: 28/5/2006 08:01 PM
標題: 巴士阿伯 唔係靠嚇
【轉載】

【明報專訊】巴士阿叔 Uncle Bus成為城中話題,風頭一時無兩。 500萬人次的點擊率,真係高收視節目,勁過百法百中,好睇過火舞黃沙。

從中分析,  廣 告



點解阿叔的話,可以如此震憾﹖就係發人深省,句句到肉。

從表象作出深層次分析, Uncle Bus每一句話,都透露玄機,講中香港人心事,你不信,大笪地專誠請到研究香港深層次專家達文叔,為這位巴士阿叔作出深層次解碼。要了解當前香港深層次現象,讀達文叔解碼。

「你做乜拍我膊頭,點解要拍我膊頭。我講電話,我唔識你﹗」

這是民主黨講給煲呔聽的,意思係,我同你唔 friend,我有我講,我唔識你,你為何向我巴結,向我討好,向我說親,拍我膊頭,抵你碰一鼻子灰。

「點解叫我老闆,我
作者: yat    時間: 28/5/2006 08:30 PM
身為板主都唔睇壇規
轉貼文加個(轉貼)2字
作者: jbano2    時間: 28/5/2006 08:32 PM
原帖由 yat 於 28/5/2006 20:30 發表
身為板主都唔睇壇規
轉貼文加個(轉貼)2字

佢有加「轉貼」....orz
睇番出面轉貼...orz
作者: 莫邪    時間: 28/5/2006 09:14 PM
原帖由 jbano2 於 28/5/2006 08:32 PM 發表

佢有加「轉貼」....orz
睇番出面轉貼...orz

我以前都差點因此而出醜(發現的早)
現在我想要不要在內文也注明轉載
作者: ChiLung    時間: 28/5/2006 09:19 PM
原帖由 莫邪 於 28/5/2006 21:14 發表

我以前都差點因此而出醜(發現的早)
現在我想要不要在內文也注明轉載

內文注明的話,
外面看就會變成

[轉載]【轉載】巴士阿伯 唔係靠嚇


不覺很奇怪嗎?
作者: 莫邪    時間: 28/5/2006 09:23 PM
原帖由 刺龍王 於 28/5/2006 09:19 PM 發表

內文注明的話,
外面看就會變成

【轉載】巴士阿伯 唔係靠嚇


不覺很奇怪嗎?

不清楚什麼是內文,什麼是標題嗎?
作者: ChiLung    時間: 28/5/2006 09:25 PM
原帖由 莫邪 於 28/5/2006 21:23 發表

不清楚什麼是內文,什麼是標題嗎?

我知。
帖內會看見
   【轉載】巴土阿伯 唔係靠嚇

伹帖外就

[轉載] 【轉載】巴土阿伯 唔係靠嚇
作者: 莫邪    時間: 28/5/2006 09:29 PM
[quote]原帖由 刺龍王 於 28/5/2006 09:25 PM 發表

我知。
帖內會看見
   【轉載】巴土阿伯 唔係靠嚇


作者: ChiLung    時間: 28/5/2006 09:31 PM
原帖由 莫邪 於 28/5/2006 21:29 發表

那就是你不知了。
所謂內文,就是在發表文章時的【內容】部份。

是不是這個?

                               
登錄/註冊後可看大圖


還是這樣?


                               
登錄/註冊後可看大圖


[ 本帖最後由 刺龍王 於 28/5/2006 21:34 編輯 ]
作者: 莫邪    時間: 28/5/2006 09:37 PM
原帖由 刺龍王 於 28/5/2006 09:31 PM 發表

是不是這個?

                               
登錄/註冊後可看大圖


還是這樣?


                               
登錄/註冊後可看大圖

就算我真的要求加上
也不會要求這樣加= =
以後再算吧
這些留給鋒仔搞好了
作者: 至愛啟暴龍*    時間: 31/5/2006 02:15 PM
我睇.個陣時
個巴士阿叔好似唔係咁講= =




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2