香港寵物小精靈村落 論壇

標題: 李白一直串緊日本... [打印本頁]

作者: pikahin    時間: 10/4/2006 11:31 PM
標題: 李白一直串緊日本...
李白一直串緊日本...

在「飛花輕寒」的大作中提到:

日暮蒼山蘭舟小 ,
本無落霞綴清泉 ,
去年也落緣分定 ,
死水微漾人卻亡 。



要打直睇
〔日〕 暮蒼山蘭舟〔小〕
〔本〕 無落霞綴清〔泉〕
〔去〕年也落緣分 〔定〕
〔死〕 水微漾人卻〔亡〕
作者: 莫邪    時間: 11/4/2006 09:16 AM
我至少看過一次啦。
作者: ChiLung    時間: 11/4/2006 09:29 AM
李白咁到冇俾人打......==
作者: 浩.賢※    時間: 11/4/2006 09:45 AM
聽人講話e編野係現代人『老』作~

唔係真係李白~

就算係李白,都一定比人改過,你古李白係先知咩=.=”
作者: 柳絮仙    時間: 11/4/2006 10:14 AM
我都話家下d後生有創意架啦...
作者: kazuhiko    時間: 11/4/2006 10:15 AM
句尾四字完全唔押韻
首詩假的......
作者: ben    時間: 11/4/2006 01:14 PM
見人吹過啦....
睇落唔多真....  ==
作者: 路人2號    時間: 11/4/2006 09:45 PM
中國也有很多這種詩吶XD

                               
登錄/註冊後可看大圖

作者: Stefan    時間: 11/4/2006 10:20 PM
原帖由 路人2號 於 11/4/2006 21:45 發表
中國也有很多這種詩吶XD

                               
登錄/註冊後可看大圖

這就一定不是孔明的了......
看「瑜亮情結」就知不是他寫的了....

所以,這種東西看看就好XD
作者: 拉麵仔    時間: 12/4/2006 10:07 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: ben    時間: 12/4/2006 05:21 PM
原帖由 pokemon朋友 於 12/4/2006 10:07 發表

這首7言絕句有押韻的
小同亡  (要用普通話讀)

用普通話讀也不見得押韻...  ==
作者: Royal    時間: 14/4/2006 11:38 AM
聽講廣東話留既古音仲多-V-
作者: ben    時間: 14/4/2006 11:47 AM
原帖由 車里厘 於 14/4/2006 11:38 發表
聽講廣東話留既古音仲多-V-

嗯~
廣東話是最接近古音的。
而普通話則是把古語(廣東話)和滿州話結合的語言...  ==




歡迎光臨 香港寵物小精靈村落 論壇 (https://proxy.archiver.hkpnve.pokebeacon.com/)Powered by Discuz! X3.2